alldarker wrote:No, I'm not Québécois! I actually watched the English subbed version when I was I a kid in England (on BBC), but I believe the original language for the cartoon was indeed French (and Japanese), so it's no surprise that Québec TV also aired this.
I recently 'acquired' all 26 English-language-episodes on my computer in excellent quality, and I've been watching the first couple of those episodes. Not as epic as I remembered (of course!) but still fun.
Most of the Ulysse toys and figures (made by Popy) were only ever released in France, it seems, although some did make it to England. Not even sure if Japan ever received a toy-line.
Glad to see another Goldorak fan! I too, had downloaded and watched the whole series.
Two thing disapointed me: When a new cool and baddass character apperear, they always have to go all kamikase
for no reasons so we can never hear of them again. Also, anti-climatic ending.
If you can manage to find a print of the original manga by Go-Nagai, you won't be dissapointed. I read them in french before I rewatched the anime. Maybe that's why I did not appreciated the anime as much as I expected.
Still, I just LOVE these action scenes with that 1970's soundtrack!