This page contains affiliate links. We may earn commissions when readers interact with or purchase items through these links. For more information, see our affiliate disclosures here.

Seibertron Henshin! Tokusatsu Discussion Thread

Welcome to the General Discussion area where just about anything goes! This area is designed to discuss all matters and does not necessarily have to be Transformers related. Please keep topics relevant.

Re: Seiberton Henshin! Tokusatsu Discussion Thread

Postby Shadowman » Tue Jan 10, 2017 12:10 pm

Motto: "May God have mercy on my enemies, because I sure as hell won't."
Sabrblade wrote:
Shadowman wrote:
Sabrblade wrote:Though, does Netflix have all the movies too?


The most they have is the extended version of Legendary Battle. I had to go to other sources for the Turbo movie, since I consider that one to be an actual episode.
What? They don't even have the "Clash of the Red Rangers" Samurai movie (which technically takes place during Super Samurai)?


I took a second look and, yeah, that's on there. I must have overlooked it because it was mixed in with a bunch of holiday specials that I am still debating if I have to watch them as well...
Sidekick= Saiya_Maximal
Steam Nickname: Big Chief Devil Hawk Fireball
Image
Shadowman's awesome site for cool people.
Shadowman's awesome comic for cool people.
"Falling is really just flying downward and out of control."
Wigglez wrote:Just remember. The sword is an extension of your arm. Use it as if you're going to karate chop someone with your really long sharp ass hand.
User avatar
Shadowman
God Of Transformers
Posts: 14263
News Credits: 2
Joined: Mon Nov 18, 2002 4:54 pm
Location: Look! A distraction!

Re: Seiberton Henshin! Tokusatsu Discussion Thread

Postby Sabrblade » Tue Jan 10, 2017 12:25 pm

Motto: "Can't do a job halfway. What's worth doing is worth doing well, I say."
Weapon: Saber Blade
Shadowman wrote:
Sabrblade wrote:
Shadowman wrote:
Sabrblade wrote:Though, does Netflix have all the movies too?


The most they have is the extended version of Legendary Battle. I had to go to other sources for the Turbo movie, since I consider that one to be an actual episode.
What? They don't even have the "Clash of the Red Rangers" Samurai movie (which technically takes place during Super Samurai)?


I took a second look and, yeah, that's on there. I must have overlooked it because it was mixed in with a bunch of holiday specials that I am still debating if I have to watch them as well...
Eh, I would. They're mostly harmless specials written as though they take place within the same continuity as the show, and the Dino Super Charge Christmas special serves as a sort of epilogue to that season set after its finale.

Of the Neo-Saban Christmas specials, I honestly do like Super Samurai one and the Megaforce one, even if both of them had premises that were EXTREMELY dumb. And the Dino Super Charge Halloween special was at least interesting in its having the Rangers stand trial for all the monsters they'd killed.
"When there's gold feathers, punch behind you!!"

Shadowman wrote:This is Sabrblade we're talking about. His ability to store trivial information about TV shows is downright superhuman.
Caelus wrote:My wife pointed out something interesting about the prehistoric Predacons. I said that everyone was complaining because transforming for them mostly consisted of them just standing up-right. She essentially said, 'So? That's what our ancestors did.'
User avatar
Sabrblade
God Of Transformers
Posts: 38790
News Credits: 436
Joined: Thu Dec 06, 2007 7:22 pm
Location: Tampa, FL
Strength: 7
Intelligence: 10
Speed: 7
Endurance: 8
Rank: 9
Courage: 8
Firepower: 7
Skill: 9

Re: Seiberton Henshin! Tokusatsu Discussion Thread

Postby King Kuuga » Tue Jan 10, 2017 11:16 pm

Motto: "Yesssssssss....."
Weapon: High Energy MASER Cannons
Netflix has every season plus:
Samurai: Party Monsters
Samurai: Clash of the Red Rangers
Samurai: Christmas Together, Friends Forever
Super Samurai: Trickster Treat
Super Samurai: Stuck on Christmas
Megaforce: Raising Spirits
Megaforce: Roboknight Before Christmas
Super Megaforce: Legendary Battle Extended Edition

Dino Charge's holiday specials "Ghostest with the Mostest" and "Race to Rescue Christmas" appear as episodes 21 and 22 after the regular season.

(Alien Rangers is billed as its own season, so it won't come up if you just search "Power Rangers" like I initially did)

Netflix does not have the '95 MMPR movie or the Turbo movie, presumably because 20th Century Fox is the distributor of those films, not Saban Brands/Entertainment, and someone either isn't interested in negotiating for them, they were declined, or they just aren't aware that they exist.
Image
User avatar
King Kuuga
Gestalt
Posts: 2943
News Credits: 4
Joined: Wed Apr 18, 2012 12:50 pm
Strength: 7
Intelligence: 10
Speed: 7
Endurance: 5
Rank: 5
Courage: 6
Firepower: 9
Skill: 8

Re: Seiberton Henshin! Tokusatsu Discussion Thread

Postby william-james88 » Thu Feb 02, 2017 1:18 pm

Motto: "'till All Are One"
You guys want to know something dumb. Due to the Movie T rex not having french on the box, he wont be sold in quebec, but they are still releasing the other zords.

Image

Whats the point?! Anyways, the full set is available though and was just spotted at TRU in laval:

Image
If you have any news, rumours, or hot new sightings to report which you feel should be front paged,
please contact us using this form.

Image
User avatar
william-james88
News Staff
Posts: 32593
News Credits: 4499
Joined: Thu Apr 17, 2014 5:46 am
Buy from william-james88 on eBay

Re: Seiberton Henshin! Tokusatsu Discussion Thread

Postby Jelze Bunnycat » Thu Feb 02, 2017 3:44 pm

Motto: "The only good is knowledge, and the only evil is ignorance."
william-james88 wrote:You guys want to know something dumb. Due to the Movie T rex not having french on the box, he wont be sold in quebec, but they are still releasing the other zords.

Image

Whats the point?! Anyways, the full set is available though and was just spotted at TRU in laval:

Image


That's not why the T-Rex isn't in stores there, as the box does have French on it. I just checked, language laws are not to blame here. Due to his size he is in a separate assortment (42555) instead of the regular Zord one (42560). I just visited my local Toys 'R Us, and found the complete Megazord boxset... That sucker's HUGE! :shock:

Here's some news that will please you guys: Lion Haoh will get a US version released, as the Lion Fire Fortress Megazord. Better yet, he's not part of the standard Megazord assortment, so chances are he'll be quite big, bigger than the regular Megazords.
The resident Rewind... well, half of one :lol:

- Jelze Bunnycat =:3

Looking for:
- TR Furos (Hardhead's head) and Crashbash (lost him :()
- PotP Punch head
- TR Galvatron right arm (the gun one)
- CW Brake-Neck/UW Wildrider, CW Offroad
- TR Twinferno & Grotusque
- Greenlight, Lancer and PotP Elita-1 (plus repro Victorion hands and feet?)
User avatar
Jelze Bunnycat
God Of Transformers
Posts: 19367
News Credits: 241
Joined: Thu Feb 17, 2005 5:45 am
Location: McKinney, Texas, USA; Delft, the Netherlands
Strength: 5
Intelligence: 9
Speed: 8
Endurance: 7
Rank: 1
Courage: 8
Skill: 5

Re: Seiberton Henshin! Tokusatsu Discussion Thread

Postby william-james88 » Fri Feb 03, 2017 8:46 am

Motto: "'till All Are One"
JelZe GoldRabbit wrote:That's not why the T-Rex isn't in stores there, as the box does have French on it. I just checked, language laws are not to blame here. Due to his size he is in a separate assortment (42555) instead of the regular Zord one (42560). I just visited my local Toys 'R Us, and found the complete Megazord boxset... That sucker's HUGE! :shock:

Here's some news that will please you guys: Lion Haoh will get a US version released, as the Lion Fire Fortress Megazord. Better yet, he's not part of the standard Megazord assortment, so chances are he'll be quite big, bigger than the regular Megazords.


Jelze, its the language, here are the details for both different assortments:

Image

Image

Also, I was pretty sure we would get Lion Ha Oh but its fun to get some more confirmation. They were advertising the mecha formation quite prominantly in the trailer for the american series and the Ninja Steel Megazord has a connecting port on his back to connect to him, so I was pretty sure we would get this big kitty.

Looking forward to him, especially since he should be coming out this year!
If you have any news, rumours, or hot new sightings to report which you feel should be front paged,
please contact us using this form.

Image
User avatar
william-james88
News Staff
Posts: 32593
News Credits: 4499
Joined: Thu Apr 17, 2014 5:46 am
Buy from william-james88 on eBay

Re: Seiberton Henshin! Tokusatsu Discussion Thread

Postby King Kuuga » Fri Feb 03, 2017 2:29 pm

Motto: "Yesssssssss....."
Weapon: High Energy MASER Cannons
JelZe GoldRabbit wrote:I just visited my local Toys 'R Us, and found the complete Megazord boxset... That sucker's HUGE! :shock:

Can confirm! I got pics.
Image
Image

It's $100, which is $10-20 less than buying it piecewise, depending on the store's prices for the t-rex (I've seen 30-40), but still too much for me. I might get it at $50.
Image
User avatar
King Kuuga
Gestalt
Posts: 2943
News Credits: 4
Joined: Wed Apr 18, 2012 12:50 pm
Strength: 7
Intelligence: 10
Speed: 7
Endurance: 5
Rank: 5
Courage: 6
Firepower: 9
Skill: 8

Re: Seiberton Henshin! Tokusatsu Discussion Thread

Postby Jelze Bunnycat » Fri Feb 03, 2017 5:11 pm

Motto: "The only good is knowledge, and the only evil is ignorance."
william-james88 wrote:
JelZe GoldRabbit wrote:That's not why the T-Rex isn't in stores there, as the box does have French on it. I just checked, language laws are not to blame here. Due to his size he is in a separate assortment (42555) instead of the regular Zord one (42560). I just visited my local Toys 'R Us, and found the complete Megazord boxset... That sucker's HUGE! :shock:

Here's some news that will please you guys: Lion Haoh will get a US version released, as the Lion Fire Fortress Megazord. Better yet, he's not part of the standard Megazord assortment, so chances are he'll be quite big, bigger than the regular Megazords.


Jelze, its the language, here are the details for both different assortments:

Image

Image



Then they need a new pair of glasses:

T-Rex Battle Zord gallery

The box has French on it, so they are flat-out wrong.
The resident Rewind... well, half of one :lol:

- Jelze Bunnycat =:3

Looking for:
- TR Furos (Hardhead's head) and Crashbash (lost him :()
- PotP Punch head
- TR Galvatron right arm (the gun one)
- CW Brake-Neck/UW Wildrider, CW Offroad
- TR Twinferno & Grotusque
- Greenlight, Lancer and PotP Elita-1 (plus repro Victorion hands and feet?)
User avatar
Jelze Bunnycat
God Of Transformers
Posts: 19367
News Credits: 241
Joined: Thu Feb 17, 2005 5:45 am
Location: McKinney, Texas, USA; Delft, the Netherlands
Strength: 5
Intelligence: 9
Speed: 8
Endurance: 7
Rank: 1
Courage: 8
Skill: 5

Re: Seiberton Henshin! Tokusatsu Discussion Thread

Postby william-james88 » Fri Feb 03, 2017 6:48 pm

Motto: "'till All Are One"
JelZe GoldRabbit wrote:
william-james88 wrote:
JelZe GoldRabbit wrote:That's not why the T-Rex isn't in stores there, as the box does have French on it. I just checked, language laws are not to blame here. Due to his size he is in a separate assortment (42555) instead of the regular Zord one (42560). I just visited my local Toys 'R Us, and found the complete Megazord boxset... That sucker's HUGE! :shock:

Here's some news that will please you guys: Lion Haoh will get a US version released, as the Lion Fire Fortress Megazord. Better yet, he's not part of the standard Megazord assortment, so chances are he'll be quite big, bigger than the regular Megazords.


Jelze, its the language, here are the details for both different assortments:

Image

Image



Then they need a new pair of glasses:

T-Rex Battle Zord gallery

The box has French on it, so they are flat-out wrong.

You forget that language laws extends to electronics. If the phrases said are only in english then he cannot be sold either. Hence why many Tfs have a release where only names are spouted.
If you have any news, rumours, or hot new sightings to report which you feel should be front paged,
please contact us using this form.

Image
User avatar
william-james88
News Staff
Posts: 32593
News Credits: 4499
Joined: Thu Apr 17, 2014 5:46 am
Buy from william-james88 on eBay

Re: Seiberton Henshin! Tokusatsu Discussion Thread

Postby Jelze Bunnycat » Fri Feb 03, 2017 9:08 pm

Motto: "The only good is knowledge, and the only evil is ignorance."
william-james88 wrote:You forget that language laws extends to electronics. If the phrases said are only in english then he cannot be sold either. Hence why many Tfs have a release where only names are spouted.


... this is another reason why I don't like electronic phrases with toys.
The resident Rewind... well, half of one :lol:

- Jelze Bunnycat =:3

Looking for:
- TR Furos (Hardhead's head) and Crashbash (lost him :()
- PotP Punch head
- TR Galvatron right arm (the gun one)
- CW Brake-Neck/UW Wildrider, CW Offroad
- TR Twinferno & Grotusque
- Greenlight, Lancer and PotP Elita-1 (plus repro Victorion hands and feet?)
User avatar
Jelze Bunnycat
God Of Transformers
Posts: 19367
News Credits: 241
Joined: Thu Feb 17, 2005 5:45 am
Location: McKinney, Texas, USA; Delft, the Netherlands
Strength: 5
Intelligence: 9
Speed: 8
Endurance: 7
Rank: 1
Courage: 8
Skill: 5

Re: Seiberton Henshin! Tokusatsu Discussion Thread

Postby Bradimus » Tue Feb 07, 2017 9:33 am

Motto: "If I have the power to make a difference, I should put it to good use."
Weapon: Twin Swords
william-james88 wrote:You forget that language laws extends to electronics. If the phrases said are only in english then he cannot be sold either. Hence why many Tfs have a release where only names are spouted.


Are you serious? I mean really? And people in Quebec City wonder why their team moved to Colorado?!

It's a freaking toy! Who cares if it doesn't have phrases in French? Not having phrases in English would not prevent Super Sentai toys to be sold in the states! Heck, just the whole needing English and French on the box must make it difficult for stores to sell Gunpla! I mean every box would need a sticker with all the usual nonsense printed on it. Do comic con vendors have these restrictions too?

I mean, really? People in the states love to cry about nonexistent intolerance and in the process create their own intolerance, but this really is intolerance. I'm sorry, but it is. I feel really bad for you guys over there having to put up with this PC garbage.

At least there is a silver lining. Somebody (maybe Carolina) will be moving to Quebec City as soon the new arena is completed. So there is that. Maybe. :-$
User avatar
Bradimus
Pretender
Posts: 709
News Credits: 3
Joined: Sat Oct 30, 2010 10:54 pm
Location: Michigan
Watch Bradimus on YouTube
Strength: 6
Intelligence: 7
Speed: 9
Endurance: 8
Rank: 5
Courage: 10+
Firepower: 7
Skill: 8

Re: Seiberton Henshin! Tokusatsu Discussion Thread

Postby Shadowman » Tue Feb 07, 2017 9:42 am

Motto: "May God have mercy on my enemies, because I sure as hell won't."
Bradimus wrote:
william-james88 wrote:You forget that language laws extends to electronics. If the phrases said are only in english then he cannot be sold either. Hence why many Tfs have a release where only names are spouted.


Are you serious? I mean really? And people in Quebec City wonder why their team moved to Colorado?!

It's a freaking toy! Who cares if it doesn't have phrases in French? Not having phrases in English would not prevent Super Sentai toys to be sold in the states! Heck, just the whole needing English and French on the box must make it difficult for stores to sell Gunpla! I mean every box would need a sticker with all the usual nonsense printed on it. Do comic con vendors have these restrictions too?

I mean, really? People in the states love to cry about nonexistent intolerance and in the process create their own intolerance, but this really is intolerance. I'm sorry, but it is. I feel really bad for you guys over there having to put up with this PC garbage.

At least there is a silver lining. Somebody (maybe Carolina) will be moving to Quebec City as soon the new arena is completed. So there is that. Maybe. :-$


French is the official language of Quebec, and most of the population speaks only that, (Less than half of the population can speak English there) so yeah, it would be kind of nice to sell toys that the kids would actually be able to understand. That's not being PC, (It's about the same as claiming it's being PC to print stuff in English in the US) but assuming that everyone there fluently speaks English (As I said, they don't) is a hilariously ignorant, so keep that up just for fun.
Sidekick= Saiya_Maximal
Steam Nickname: Big Chief Devil Hawk Fireball
Image
Shadowman's awesome site for cool people.
Shadowman's awesome comic for cool people.
"Falling is really just flying downward and out of control."
Wigglez wrote:Just remember. The sword is an extension of your arm. Use it as if you're going to karate chop someone with your really long sharp ass hand.
User avatar
Shadowman
God Of Transformers
Posts: 14263
News Credits: 2
Joined: Mon Nov 18, 2002 4:54 pm
Location: Look! A distraction!

Re: Seiberton Henshin! Tokusatsu Discussion Thread

Postby william-james88 » Tue Feb 07, 2017 11:31 am

Motto: "'till All Are One"
Bradimus wrote:Not having phrases in English would not prevent Super Sentai toys to be sold in the states!

Are you sure? I am pretty sure they cant be sold directly.

In any case, thanks for undestanding, this is frustrating. But the good news is that the complete megazord is sold in Quebec, so we can still get it. That does make all the individual zords abslutely useless.

And I didnt know that about Carolina, that would be cool to have another canadian team. We got the Jets back, will be fun to have the nordics back too!
If you have any news, rumours, or hot new sightings to report which you feel should be front paged,
please contact us using this form.

Image
User avatar
william-james88
News Staff
Posts: 32593
News Credits: 4499
Joined: Thu Apr 17, 2014 5:46 am
Buy from william-james88 on eBay

Re: Seiberton Henshin! Tokusatsu Discussion Thread

Postby Bradimus » Tue Feb 07, 2017 1:49 pm

Motto: "If I have the power to make a difference, I should put it to good use."
Weapon: Twin Swords
william-james88 wrote:
Bradimus wrote:Not having phrases in English would not prevent Super Sentai toys to be sold in the states!

Are you sure? I am pretty sure they cant be sold directly.

In any case, thanks for undestanding, this is frustrating. But the good news is that the complete megazord is sold in Quebec, so we can still get it. That does make all the individual zords abslutely useless.


If they can't be sold directly than it's the same PC garbage you're dealing with. But I don't think that stops specialty stores from selling those types of products, so even if the major retailers have some ridiculous requirements there are definitely runarounds.

Back when TRU sold Gundam Wing Gunpla there was an information sticker on the back of the box and special English instructions included. With Gundam Seed Bandai (of America I assume) had the packages printed in English and went all out marketing to US audiences. But when I got a large order of Gunpla from Gundam Store and More some years ago there were no English adjustments just like the stuff I purchased as a teenager at comic cons that all came straight from Japan, or more recently the 1/144 RG 00 Raiser which aside from a few marketing tags is entirely in Japanese. Admittedly I imported the last one through a seller on Amazon.

william-james88 wrote:And I didnt know that about Carolina, that would be cool to have another canadian team. We got the Jets back, will be fun to have the nordics back too!


The Carolina situation is just a rumor that won't go away. As much as I'd hate to see another city lose its team, the fact is Quebec and Winnipeg both never should have lost their teams. And while we're at it Hartford should never have lost their's. But I think in all three cases the primary issue was the arena situation. Winnipeg went ahead and built one and Atlanta unfortunately lost its second franchise to Canada, but go Jets! Hartford still hasn't built one and probably never will. Quebec is working on building one, and if not the Carolina rumors then possibly the Islanders who will be kicked out of the Barclays Center in a couple years at the end of their lease and still have not been able to get a deal to build a new arena to replace Nassau Colosseum. Something about the Carolina and NYI rumors seem more credible to me than the Florida rumors and the NHL is not looking to expand in the East unless a team moves West. I'm hoping the Seattle arena project comes through for the NHL but that is more likely to be an expansion franchise should it all work out.

Shadowman wrote:French is the official language of Quebec, and most of the population speaks only that, (Less than half of the population can speak English there) so yeah, it would be kind of nice to sell toys that the kids would actually be able to understand. That's not being PC, (It's about the same as claiming it's being PC to print stuff in English in the US) but assuming that everyone there fluently speaks English (As I said, they don't) is a hilariously ignorant, so keep that up just for fun.


But why exclude toys that don't have French electronics? For example, I watch Super Sentai and if I could I would have purchased the toys from Kyoruyger in a large part because I love the show accurate (mostly in Japanese) electronic quotes activated by the batteries. So how does it make sense to exclude a toy with English electronics that aren't even accurate to the movie because most kids speak French and barely understand English?

But hey, I'm the ignorant one that wants everyone to enjoy toys equally, not the intolerant one who demands that if it's not in my language it can't be on the stores in my province even though it has nothing to do with the actual playability of the toy. That's not completely and totally ridiculous. No sir. :roll:

Did this prevent the Peter Cullen voiced Optimus Primes from being sold in Quebec? Or did he record the lines in French? Or did someone else record the lines in French so that it's not Optimus Prime's voice on the toy? Or was an exception made? Or were the electronics removed (probably should never have been included in the new movie Megazord anyway)? I'm just honestly curious here.
User avatar
Bradimus
Pretender
Posts: 709
News Credits: 3
Joined: Sat Oct 30, 2010 10:54 pm
Location: Michigan
Watch Bradimus on YouTube
Strength: 6
Intelligence: 7
Speed: 9
Endurance: 8
Rank: 5
Courage: 10+
Firepower: 7
Skill: 8

Re: Seiberton Henshin! Tokusatsu Discussion Thread

Postby william-james88 » Tue Feb 07, 2017 4:11 pm

Motto: "'till All Are One"
Bradimus wrote:Did this prevent the Peter Cullen voiced Optimus Primes from being sold in Quebec? Or did he record the lines in French? Or did someone else record the lines in French so that it's not Optimus Prime's voice on the toy? Or was an exception made? Or were the electronics removed (probably should never have been included in the new movie Megazord anyway)? I'm just honestly curious here.

The last time I remember Peter Cullen to voice Optimus was the ROtF one and he just says his name, so thats ok. "Optimus Prime" is a name and not a word in a spcific language which needs translation. Sentinel Prime did have a few more lines but those were changed to just say hs name for the Quebec release (and probably his release in certain European countries who have similar laws).
Now, Hasbro standardizes things. Fort Max only says names and ot sentences, so he can be sold anywhere. They didnt make an international version of the solo T-Rex movie zord release, meaning one with truncated electronics, and thats why he cant be sold by standard retailers.

But of course, I can still get him on e-bay or through a specialty retailer. Same as with Super Sentai Mecha. Its just that direct retailers like Toysrus or Walmart cannot sell toys that dont have a french translation and I am pretty sure those same stores in the US cannot sell toys that only speak Japanese and not English. I am pretty sure its the same rules for all of us: the toy must speak the main language of the nation it is sold in (and yes, Quebec's is seen as a nation in this case, in terms of the language laws).
If you have any news, rumours, or hot new sightings to report which you feel should be front paged,
please contact us using this form.

Image
User avatar
william-james88
News Staff
Posts: 32593
News Credits: 4499
Joined: Thu Apr 17, 2014 5:46 am
Buy from william-james88 on eBay

Re: Seiberton Henshin! Tokusatsu Discussion Thread

Postby Bradimus » Tue Feb 07, 2017 7:31 pm

Motto: "If I have the power to make a difference, I should put it to good use."
Weapon: Twin Swords
william-james88 wrote:The last time I remember Peter Cullen to voice Optimus was the ROtF one and he just says his name, so thats ok. "Optimus Prime" is a name and not a word in a spcific language which needs translation. Sentinel Prime did have a few more lines but those were changed to just say hs name for the Quebec release (and probably his release in certain European countries who have similar laws).
Now, Hasbro standardizes things. Fort Max only says names and ot sentences, so he can be sold anywhere. They didnt make an international version of the solo T-Rex movie zord release, meaning one with truncated electronics, and thats why he cant be sold by standard retailers.

But of course, I can still get him on e-bay or through a specialty retailer. Same as with Super Sentai Mecha. Its just that direct retailers like Toysrus or Walmart cannot sell toys that dont have a french translation and I am pretty sure those same stores in the US cannot sell toys that only speak Japanese and not English. I am pretty sure its the same rules for all of us: the toy must speak the main language of the nation it is sold in (and yes, Quebec's is seen as a nation in this case, in terms of the language laws).


I'm going to maintain my position that all nations with this language law are being ridiculous, especially if the toy is using direct quotes by the actor of the character from the show/movie. I also think that if the show/movie is dubbed in the language of the nation the toy is being sold in the toy should have the same quotes in that nation's language. And if the phrases are not from the show then the company should absolutely record them in the languages of the other markets. It can't cost the toy company negatively if the market is there to sell the toy in the first place. Don't Japan's electronics use their seiyuu for the character? These are apolitical media (usually) that present an opportunity to unite the people of the world together around something positive and should be treated as such.
User avatar
Bradimus
Pretender
Posts: 709
News Credits: 3
Joined: Sat Oct 30, 2010 10:54 pm
Location: Michigan
Watch Bradimus on YouTube
Strength: 6
Intelligence: 7
Speed: 9
Endurance: 8
Rank: 5
Courage: 10+
Firepower: 7
Skill: 8

Re: Seiberton Henshin! Tokusatsu Discussion Thread

Postby Shadowman » Tue Feb 07, 2017 10:59 pm

Motto: "May God have mercy on my enemies, because I sure as hell won't."
Bradimus wrote:
Shadowman wrote:French is the official language of Quebec, and most of the population speaks only that, (Less than half of the population can speak English there) so yeah, it would be kind of nice to sell toys that the kids would actually be able to understand. That's not being PC, (It's about the same as claiming it's being PC to print stuff in English in the US) but assuming that everyone there fluently speaks English (As I said, they don't) is a hilariously ignorant, so keep that up just for fun.


But why exclude toys that don't have French electronics? For example, I watch Super Sentai and if I could I would have purchased the toys from Kyoruyger in a large part because I love the show accurate (mostly in Japanese) electronic quotes activated by the batteries. So how does it make sense to exclude a toy with English electronics that aren't even accurate to the movie because most kids speak French and barely understand English?


That's a terrible example, (Just because you, an adult collector, would buy Japanese speaking toys, has literally nothing to do with toys being sold to children) but good for you.

Bradimus wrote:But hey, I'm the ignorant one that wants everyone to enjoy toys equally,


Kind of hard to enjoy toys equally when it's speaking a language you don't understand.
Sidekick= Saiya_Maximal
Steam Nickname: Big Chief Devil Hawk Fireball
Image
Shadowman's awesome site for cool people.
Shadowman's awesome comic for cool people.
"Falling is really just flying downward and out of control."
Wigglez wrote:Just remember. The sword is an extension of your arm. Use it as if you're going to karate chop someone with your really long sharp ass hand.
User avatar
Shadowman
God Of Transformers
Posts: 14263
News Credits: 2
Joined: Mon Nov 18, 2002 4:54 pm
Location: Look! A distraction!

Re: Seiberton Henshin! Tokusatsu Discussion Thread

Postby Bradimus » Wed Feb 08, 2017 9:19 am

Motto: "If I have the power to make a difference, I should put it to good use."
Weapon: Twin Swords
Shadowman wrote:
Bradimus wrote:
Shadowman wrote:French is the official language of Quebec, and most of the population speaks only that, (Less than half of the population can speak English there) so yeah, it would be kind of nice to sell toys that the kids would actually be able to understand. That's not being PC, (It's about the same as claiming it's being PC to print stuff in English in the US) but assuming that everyone there fluently speaks English (As I said, they don't) is a hilariously ignorant, so keep that up just for fun.


But why exclude toys that don't have French electronics? For example, I watch Super Sentai and if I could I would have purchased the toys from Kyoruyger in a large part because I love the show accurate (mostly in Japanese) electronic quotes activated by the batteries. So how does it make sense to exclude a toy with English electronics that aren't even accurate to the movie because most kids speak French and barely understand English?


That's a terrible example, (Just because you, an adult collector, would buy Japanese speaking toys, has literally nothing to do with toys being sold to children) but good for you.

Bradimus wrote:But hey, I'm the ignorant one that wants everyone to enjoy toys equally,


Kind of hard to enjoy toys equally when it's speaking a language you don't understand.


You are assuming you know me when I was a kid. You don't. If it sounds cool I like it. Period. If it's in another language then I would have gotten very interested in that language. I am after all first generation American. I also happen to know and know of a number of people who got into Anime and Manga as kids and got interested in the Japanese language and culture because of that. I just met an ME yesterday at my doctor's office whose daughter is studying Japanese language and culture in college because she got interested through Anime and Manga.

It seems to me you are selling kids short. I don't know why you insist on defending the indefensible, especially after I already criticized the toy companies for not making voice electronics available in the dubbed language of that region. If the film is dubbed in other languages the toys should be too. I've already conceded that point. But that doesn't mean the original English or a toy with meaningless electronics should be banned from retail. That is ridiculous. But keep arguing that way if you enjoy it. ;)^
User avatar
Bradimus
Pretender
Posts: 709
News Credits: 3
Joined: Sat Oct 30, 2010 10:54 pm
Location: Michigan
Watch Bradimus on YouTube
Strength: 6
Intelligence: 7
Speed: 9
Endurance: 8
Rank: 5
Courage: 10+
Firepower: 7
Skill: 8

Re: Seiberton Henshin! Tokusatsu Discussion Thread

Postby Bradimus » Wed Feb 08, 2017 9:29 am

Motto: "If I have the power to make a difference, I should put it to good use."
Weapon: Twin Swords
The year of Zyuohger is over and I must say it was quite satisfying and enjoyable. ;)^

The villains were entertaining, the overall story was engaging and I liked how they handled the themes of tolerance and inclusion. However I thought the end result was a little too much too fast too in your face too perfectly happy ending after everything we had learned about Zyuland leading up to the finale. I'll take the happy ending but I would have preferred something a little more realistic. Perhaps something that would have finally be resolved in a post-series movie? Maybe I'm nitpicking as this is a super sentai series. It was a good, fun show. But I can't ignore how close they were to something even greater.

Over the year I kept hearing the word "ohger" when the sentai members introduced themselves. Reading the dub am I correct that the word means "champion"? If so what does "zyu" mean?

Looking forward to something completely different with Uchu Sentai Kyuranger. :DANCE:
User avatar
Bradimus
Pretender
Posts: 709
News Credits: 3
Joined: Sat Oct 30, 2010 10:54 pm
Location: Michigan
Watch Bradimus on YouTube
Strength: 6
Intelligence: 7
Speed: 9
Endurance: 8
Rank: 5
Courage: 10+
Firepower: 7
Skill: 8

Re: Seiberton Henshin! Tokusatsu Discussion Thread

Postby Shadowman » Wed Feb 08, 2017 10:18 am

Motto: "May God have mercy on my enemies, because I sure as hell won't."
Bradimus wrote:
Shadowman wrote:
Bradimus wrote:
Shadowman wrote:French is the official language of Quebec, and most of the population speaks only that, (Less than half of the population can speak English there) so yeah, it would be kind of nice to sell toys that the kids would actually be able to understand. That's not being PC, (It's about the same as claiming it's being PC to print stuff in English in the US) but assuming that everyone there fluently speaks English (As I said, they don't) is a hilariously ignorant, so keep that up just for fun.


But why exclude toys that don't have French electronics? For example, I watch Super Sentai and if I could I would have purchased the toys from Kyoruyger in a large part because I love the show accurate (mostly in Japanese) electronic quotes activated by the batteries. So how does it make sense to exclude a toy with English electronics that aren't even accurate to the movie because most kids speak French and barely understand English?


That's a terrible example, (Just because you, an adult collector, would buy Japanese speaking toys, has literally nothing to do with toys being sold to children) but good for you.

Bradimus wrote:But hey, I'm the ignorant one that wants everyone to enjoy toys equally,


Kind of hard to enjoy toys equally when it's speaking a language you don't understand.


You are assuming you know me when I was a kid. You don't.


I'm not even going to bother reading past this part, because if that sets the standard for your post, the rest of it is a bad joke as well. You're just putting words into my mouth. When did I say anything about how you were as a kid?
Sidekick= Saiya_Maximal
Steam Nickname: Big Chief Devil Hawk Fireball
Image
Shadowman's awesome site for cool people.
Shadowman's awesome comic for cool people.
"Falling is really just flying downward and out of control."
Wigglez wrote:Just remember. The sword is an extension of your arm. Use it as if you're going to karate chop someone with your really long sharp ass hand.
User avatar
Shadowman
God Of Transformers
Posts: 14263
News Credits: 2
Joined: Mon Nov 18, 2002 4:54 pm
Location: Look! A distraction!

Re: Seiberton Henshin! Tokusatsu Discussion Thread

Postby Bradimus » Wed Feb 08, 2017 6:46 pm

Motto: "If I have the power to make a difference, I should put it to good use."
Weapon: Twin Swords
Shadowman wrote:
Bradimus wrote:
Shadowman wrote:
Bradimus wrote:
Shadowman wrote:French is the official language of Quebec, and most of the population speaks only that, (Less than half of the population can speak English there) so yeah, it would be kind of nice to sell toys that the kids would actually be able to understand. That's not being PC, (It's about the same as claiming it's being PC to print stuff in English in the US) but assuming that everyone there fluently speaks English (As I said, they don't) is a hilariously ignorant, so keep that up just for fun.


But why exclude toys that don't have French electronics? For example, I watch Super Sentai and if I could I would have purchased the toys from Kyoruyger in a large part because I love the show accurate (mostly in Japanese) electronic quotes activated by the batteries. So how does it make sense to exclude a toy with English electronics that aren't even accurate to the movie because most kids speak French and barely understand English?


That's a terrible example, (Just because you, an adult collector, would buy Japanese speaking toys, has literally nothing to do with toys being sold to children) but good for you.

Bradimus wrote:But hey, I'm the ignorant one that wants everyone to enjoy toys equally,


Kind of hard to enjoy toys equally when it's speaking a language you don't understand.


You are assuming you know me when I was a kid. You don't.


I'm not even going to bother reading past this part, because if that sets the standard for your post, the rest of it is a bad joke as well. You're just putting words into my mouth. When did I say anything about how you were as a kid?


That was in response to your comment:

Shadowman wrote:That's a terrible example, (Just because you, an adult collector, would buy Japanese speaking toys, has literally nothing to do with toys being sold to children) but good for you.


My tastes haven't changed. If it's cool, it's cool. As I continued to explain:

Bradimus wrote:If it sounds cool I like it. Period. If it's in another language then I would have gotten very interested in that language. I am after all first generation American. I also happen to know and know of a number of people who got into Anime and Manga as kids and got interested in the Japanese language and culture because of that. I just met an ME yesterday at my doctor's office whose daughter is studying Japanese language and culture in college because she got interested through Anime and Manga.

It seems to me you are selling kids short. I don't know why you insist on defending the indefensible, especially after I already criticized the toy companies for not making voice electronics available in the dubbed language of that region. If the film is dubbed in other languages the toys should be too. I've already conceded that point. But that doesn't mean the original English or a toy with meaningless electronics should be banned from retail. That is ridiculous. But keep arguing that way if you enjoy it. ;)^


That you decided to stop reading after one sentence and create your own context rather than read the statement within its own context tells me a lot about you.

Thank you. ;)^
User avatar
Bradimus
Pretender
Posts: 709
News Credits: 3
Joined: Sat Oct 30, 2010 10:54 pm
Location: Michigan
Watch Bradimus on YouTube
Strength: 6
Intelligence: 7
Speed: 9
Endurance: 8
Rank: 5
Courage: 10+
Firepower: 7
Skill: 8

Re: Seiberton Henshin! Tokusatsu Discussion Thread

Postby King Kuuga » Wed Feb 08, 2017 7:56 pm

Motto: "Yesssssssss....."
Weapon: High Energy MASER Cannons
Bradimus wrote:The year of Zyuohger is over and I must say it was quite satisfying and enjoyable. ;)^

The villains were entertaining, the overall story was engaging and I liked how they handled the themes of tolerance and inclusion. However I thought the end result was a little too much too fast too in your face too perfectly happy ending after everything we had learned about Zyuland leading up to the finale. I'll take the happy ending but I would have preferred something a little more realistic. Perhaps something that would have finally be resolved in a post-series movie? Maybe I'm nitpicking as this is a super sentai series. It was a good, fun show. But I can't ignore how close they were to something even greater.

I agree with this assessment overall. What with Bard and Larri's revelations that Zyuland was pretty intolerant towards humans and human sympathizers, there seemed to be relatively little in the way of prejudice when the two worlds merged instead of completely separating. I can attribute this to them wanting a happy ending and for time, but maybe there's room for a little fiction on the side examining the nitty gritty of it. I was also a little disappointed that Kubar was dispatched so quickly after we discovered his true identity, which they'd been building to for quite a while. And Yamato's final form was kind of a mess.
On the whole though, it was a good show with good messages and a stronger sense of self-identity than Gokaiger five years prior, and I dare say a better overall plot than Boukenger from 10 years back. I haven't seen Gaoranger or Carranger to compare, and while Jetman is technically the 15th anniversary season in retrospect, it wasn't considered such at the time.

Over the year I kept hearing the word "ohger" when the sentai members introduced themselves. Reading the dub am I correct that the word means "champion"? If so what does "zyu" mean?


Their roll calls are "[something something] no ōjā", written in kanji as 王者. The show's title Zyuohger/Jūōjā is written ジュウオウジャー in hiragana. The "ōjā" part is specifically オウジャー. "Zyu" (ジュウ) in Zyuranger, Zyuden Sentai Kyoryuger, Zyuken Sentai Gekiranger, and Zyuohger means beast. Japanese phonetics are a little different from English ones so you sometimes also see it written as "Ju", "Jū", or "Jyu". The sound is the same regardless of how you attempt to transcribe it. Anyway yeah that part means "beast". In the series title, "ohja" is derived from "oh" meaning king and "ranger" (renja) レンジャー. Shortening "ranger" to just "ger" (or ja) ジャー is a naming pattern that started in Boukenger and was followed in Go-Onger, Shinkenger, Goseiger, Gokaiger, Kyoryuger, Ninninger, and ToQGer, and thus by similar naming conventions we can infer that's how they intend the show to be named. The "ohja" part in their roll call is not an acclimation of ranger status specifically, and can therefore be interpreted as "champion", "monarch", "ruler" or other related terms. 王者 is specifically made of the kanji for "king" and "person". Phonetically, "ohger" in "Zyuohger" and "ohja" in the roll call are the same, but taken to mean different things in their different places based on tradition and wordplay. So Zyuohger means Beast King [Ran]ger, with Beast Champion as a punny double meaning.



Now who wants some more Kyuranger news? The show starts next week, and it's going to have a record nine rangers in the core cast, but we have information about the second quarter of the show already pointing to....... our 10th and 11th rangers and their mecha.
I'm too lazy to upload the pics so here's a link. Scroll through their forum discussion for some more tidbits.

There's also some new stuff about Ex-Aid I could share.
Last edited by King Kuuga on Wed Feb 08, 2017 8:02 pm, edited 2 times in total.
Image
User avatar
King Kuuga
Gestalt
Posts: 2943
News Credits: 4
Joined: Wed Apr 18, 2012 12:50 pm
Strength: 7
Intelligence: 10
Speed: 7
Endurance: 5
Rank: 5
Courage: 6
Firepower: 9
Skill: 8

Re: Seiberton Henshin! Tokusatsu Discussion Thread

Postby Jelze Bunnycat » Wed Feb 08, 2017 8:00 pm

Motto: "The only good is knowledge, and the only evil is ignorance."
Bradimus wrote:Over the year I kept hearing the word "ohger" when the sentai members introduced themselves. Reading the dub am I correct that the word means "champion"? If so what does "zyu" mean?

Looking forward to something completely different with Uchu Sentai Kyuranger. :DANCE:


Japanese loves its wordplay with its many homophones and multiple character readings. Here's the breakdown for "Zyuohger" (ジュウオウジャー Jūōjā)

- The "Zyu" part is derived from 獣 (jū, kemono) which means "Beast". Kinda like 動物 (doubutsu) or "animal", only with a single character. It's the single character that's used the most in compounds, see Choujuu Sentai Liveman, Hyakujuu Sentai Gaoranger and Zyuden Sentai Kyoryuger.
- "Oh" comes from 王 (ō) and means "king". Yes, many mecha in the series are "kings"
- "Ger" is an alternate spelling for the "ja" sound, and in this case it's double-layered: it comes from "Ranger" (レンジャー renjā), so the full name could be translated as "Beast King Ranger". Coupled with "oh" however, it means "monarch" or "champion", from 王者 (ōjā).

Speaking of Kyuranger, more info:

- the 10th and the 11th Rangers have been announced: the violet Ryu Commander, and Koguma Sky Blue. They're based on the Draco and Ursa Minor constellations. Their mechs are also known, but the bear one is split between Koguma and Ooguma, the latter based on Ursa Major.
- Shishi Red gets a power-up in the form of the Hikari Kyutama (it's based on the concept of light), switching between sun and moon. Only the helmet is changed tho.
The resident Rewind... well, half of one :lol:

- Jelze Bunnycat =:3

Looking for:
- TR Furos (Hardhead's head) and Crashbash (lost him :()
- PotP Punch head
- TR Galvatron right arm (the gun one)
- CW Brake-Neck/UW Wildrider, CW Offroad
- TR Twinferno & Grotusque
- Greenlight, Lancer and PotP Elita-1 (plus repro Victorion hands and feet?)
User avatar
Jelze Bunnycat
God Of Transformers
Posts: 19367
News Credits: 241
Joined: Thu Feb 17, 2005 5:45 am
Location: McKinney, Texas, USA; Delft, the Netherlands
Strength: 5
Intelligence: 9
Speed: 8
Endurance: 7
Rank: 1
Courage: 8
Skill: 5

Re: Seiberton Henshin! Tokusatsu Discussion Thread

Postby King Kuuga » Wed Feb 08, 2017 8:10 pm

Motto: "Yesssssssss....."
Weapon: High Energy MASER Cannons
Sure is echoey in here. :P
Image
User avatar
King Kuuga
Gestalt
Posts: 2943
News Credits: 4
Joined: Wed Apr 18, 2012 12:50 pm
Strength: 7
Intelligence: 10
Speed: 7
Endurance: 5
Rank: 5
Courage: 6
Firepower: 9
Skill: 8

Re: Seiberton Henshin! Tokusatsu Discussion Thread

Postby Bradimus » Thu Feb 09, 2017 5:16 pm

Motto: "If I have the power to make a difference, I should put it to good use."
Weapon: Twin Swords
King Kuuga wrote:Sure is echoey in here. :P


I don't mind. Helps me learn better. ;)^

Thank to both of you, King Kuuga and JelZe GoldRabbit! :BOWDOWN:

I was completely wrong about Kyuranger not adding rangers. Cool. This looks like it should be a fun ride. :michaelbay:
User avatar
Bradimus
Pretender
Posts: 709
News Credits: 3
Joined: Sat Oct 30, 2010 10:54 pm
Location: Michigan
Watch Bradimus on YouTube
Strength: 6
Intelligence: 7
Speed: 9
Endurance: 8
Rank: 5
Courage: 10+
Firepower: 7
Skill: 8

PreviousNext

Return to General Discussion

Transformers and More @ The Seibertron Store

Visit our store on eBay
These are affiliate links. We may earn commissions when you purchase items or services through these links.
Visit shop.seibertron.com to buy "THE FALLEN Transformers Studio Series 91 Revenge of ROTF Leader Hasbro 2022 New"
THE FALLEN Transfo ...
Visit shop.seibertron.com to buy "Transformers Dark of the Moon OFFICIAL TRADING CARDS Pack 2011 Hasbro New DOTM"
Transformers Dark ...
Visit shop.seibertron.com to buy "LONG HAUL Transformers Revenge Fallen ROTF Voyager complete Hasbro 2009 240109U"
NEW!
LONG HAUL Transfor ...
Visit shop.seibertron.com to buy "OPTIMUS PRIME Transformers Age Extinction One-Step complete AOE Hasbro 2014"
OPTIMUS PRIME Tran ...
Visit shop.seibertron.com to buy "GRIMLOCK Transformers The Last Knight Legion Class Movie TLK Hasbro New 2017"
GRIMLOCK Transform ...
Visit shop.seibertron.com to buy "OFFROAD SKIDS Transformers Revenge the Fallen NEST Global Alliance Legends ROTF"
OFFROAD SKIDS Tran ...
Visit shop.seibertron.com to buy "RAMPAGE Transformers Revenge Fallen ROTF Deluxe complete + instructions 220802A"
RAMPAGE Transforme ...
Visit shop.seibertron.com to buy "GRAVITY BOTS SIDESWIPE Transformers Revenge of the Fallen ROTF 2009 121027"
GRAVITY BOTS SIDES ...
Visit shop.seibertron.com to buy "Sword Slash DRIFT Transformers Age Extinction Power Attackers AOE 2014 210930A"
Sword Slash DRIFT ...
Visit shop.seibertron.com to buy "Robot Heroes OPTIMUS PRIME Transformers Movie Series Revenge Fallen ROTF 211023A"
Robot Heroes OPTIM ...
Visit shop.seibertron.com to buy "SCORPONOK Transformers Movie 2007 Burger King Kid's Meal Fast Food Premium 2007"
SCORPONOK Transfor ...
Visit shop.seibertron.com to buy "Series 1 GRIMLOCK Transformers Tiny Turbo Changers Last Knight Movie AOE 230118A"
Series 1 GRIMLOCK ...
Visit shop.seibertron.com to buy "SKIDS (variant) Transformers Revenge Fallen ROTF Deluxe complete + more 220802A"
SKIDS (variant) Tr ...
Visit shop.seibertron.com to buy "JOLT Transformers Studio Series 75 Deluxe ROTF Hasbro 2021 New"
JOLT Transformers ...
* Price and quantities subject to change. Shipping costs, taxes and other fees not included in cost shown. Refer to listing for current price and availability.
Find the items above and thousands more at the Seibertron Store on eBay
Transformers Podcast: Twincast / Podcast #348 - Uno
Twincast / Podcast #348:
"Uno"
MP3 · iTunes · RSS · View · Discuss · Ask
Posted: Saturday, April 20th, 2024

Featured Products on Amazon.com

These are affiliate links. We may earn commissions when you purchase items or services through these links.
Buy "Transformers Authentics Bumblebee" on AMAZON
Buy "Transformers: Generations Power of The Primes Legends Class Battleslash" on AMAZON
Buy "Transformers MPM-03 Movie 10th Anniversary Figure Bumblebee" on AMAZON
Buy "Transformers Toys Optimus Prime Cyberverse Ultimate Class Action Figure - Repeatable Matrix Mega Shot Action Attack Move - Toys for Kids 6 & Up, 11.5"" on AMAZON
Buy "Transformers Authentics Megatron" on AMAZON
Buy "Transformers Titans Return Arcee Action Figure Set" on AMAZON
Buy "Transformers Titans Return Repugnus, Dastard, and Solus Prime Prime Master" on AMAZON
Buy "Cyberverse Warrior Class Acid Storm" on AMAZON
Buy "Transformers Generations Titans Return Titan Master Furos and Hardhead" on AMAZON
Buy "Transformers: Bumblebee -- Energon Igniters Power Plus Series Bumblebee" on AMAZON
Buy "Transformers Studio Series 01 Deluxe Class Movie 1 Bumblebee" on AMAZON
Buy "Transformers Generations Combiner Wars Deluxe Class Decepticon Dragstrip Figure" on AMAZON