Re: Transformers Robots in Disguise (2015) Products Thread
Posted: Sun Mar 12, 2017 4:44 pm
RAR wrote:I WAS JOKING ( Just saying)
But actually it does seem to mean exactly what I was joking about it meaning*; Trans-vestments to change or Transform clothing - the implication in English is with gender bending *(Transvestism) - but the Italian word means the literally the same to 'change vestments' (clothes) it's just the implication is one of disguise and not implicitly cross-dressing.
If however it could be used to imply that* I'd have to leave to native Italian speakers to judge.
Nah, that's just etymology, not meaning.
And I am native Italian (and English), it would never work in that sense. Trust me.
Back on topic!
dem robits huh?
or maybe.. dem ribits?