Two New Advertisements for TFA's Japanese Broadcast
Posted by Nekoman
Mar 27, 2010 at 10:12am CDT
32,340 views
View Discussion
Sign in
or
Join
to reply
More Bots. More News. More Awesome.
Re: Two New Advertisements for TFA's Japanese Broadcast
(view post)
Comment by Sabrblade
Mar 27, 2010
English subbed version of the 15-second TV spot: http://www.youtube.com/watch?v=XmrlnmhssCs
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=XmrlnmhssCs[/youtube]
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=XmrlnmhssCs[/youtube]
Re: Two New Advertisements for TFA's Japanese Broadcast
(view post)
Comment by JRFitzpatrick7
Mar 27, 2010
Was expecting a repaint of Soundwave, DAMN THESE EYES!!
Re: Two New Advertisements for TFA's Japanese Broadcast
(view post)
Comment by cannonfodder4000
Mar 27, 2010
the japanese should never EVER say optimus prime!
what ever happened to convoy?!
what ever happened to convoy?!
Re: Two New Advertisements for TFA's Japanese Broadcast
(view post)
Comment by DeceptiGojira
Mar 27, 2010
Funny thing, for years, "fans" who loated the japanese series (among other things) for calling Optimus Prime "Convoy", and now that the name Optimus is used, it sounds awful.
Moral of the story, Don't hear fans, kick the fans in the throat, as hard as you can, fans are never, EVER right!
Moral of the story, Don't hear fans, kick the fans in the throat, as hard as you can, fans are never, EVER right!

Re: Two New Advertisements for TFA's Japanese Broadcast
(view post)
Comment by Trikeboy
Mar 27, 2010
That is exactly why they never called him Optimus Prime until recently. Optimus Prime is too hard to say in Japanese, they should have stuck to Convoy.
Re: Two New Advertisements for TFA's Japanese Broadcast
(view post)
It sounds like Otidus Pdrimedeo
Comment by SlyTF1
Mar 27, 2010
Trikeboy wrote:That is exactly why they never called him Optimus Prime until recently. Optimus Prime is too hard to say in Japanese, they should have stuck to Convoy.
It sounds like Otidus Pdrimedeo