>
>
>

English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic

Posted by william-james88 Nov 19, 2016 at 12:57pm CST 36,881 views
TF Fans Sanchimaru and Jalaguy have put together a translation of the Unite Warriors Baldigus comic that was released a short while ago from Takara. This is very fun for western fans since it gives them a look at the Japanese G1 continuity which includes Car Robots (Robots in Disguise). Since Car Robots takes place in the future, this becomes a time travel story. Speaking of other oddities, this comic also has a "reunion" between Otpimus Prime and Roller, or at least Roller thinks so. It ends with a twist of Scourge stepping into the picture (which Scourge though?) and Galvatron revealing who he really is (but does it make sense?). Let us know what you think of the comic. And as a refresher, you will also find a translation for the Grand Galvatron comic to see if it helps understand this new comic (or not).























English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic
English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic
English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic
English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic
English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic
English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic
English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic
English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic
English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic
English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic
English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic
English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic
English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic
English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic
English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic
English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic
English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic
English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic
English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic
English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic
English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic
English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic
English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic
English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic

More Bots. More News. More Awesome.

Re: English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic (view post)
Comment by Sabrblade Nov 19, 2016
Note that this translation uses the English names and terms for the Car Robots characters and terminalogy (minus Brave Maximus and Fire Convoy), so there might some slight confusion in that regard (i.e. - RiD Scourge's Japanese name was Black Convoy, while UW Grand Scourge is already that guy's Japanese name).

@Will - Why is the Grand Galvatron comic (which take place three stories before the Baldigus comic) included?
Re: English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic (view post)
Comment by william-james88 Nov 19, 2016
Sabrblade wrote:Note that this translation uses the English names and terms for the Car Robots characters and terminalogy (minus Brave Maximus and Fire Convoy), so there might some slight confusion in that regard (i.e. - RiD Scourge's Japanese name was Black Convoy, while UW Grand Scourge is already that guy's Japanese name).

@Will - Why is the Grand Galvatron comic (which take place three stories before the Baldigus comic) included?

For people to see how the galvatron revelation makes no damn sense, and for people to catch up on our roller convo ;) Also, because its a new translation we never newsed.
Re: English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic (view post)
Comment by william-james88 Nov 19, 2016
Sabrblade wrote:
Black Hat wrote:Yeah I suppose, I'm just a big fan of articulated hands in general. They're fun. And I must be honest, whilst they SUCKED as feet, HFGs made pretty good hands and surprisingly good weapons.
At the very least, the hands aren't like the original toy's G1-molded fists, which were solid pieces of hollowed-out plastic

Woah woah, wait. From reading these boards, I always thought hollowed out plastic was a recent thing and could not possibly have been found in the sacred G1 era.

Sabrblade wrote:
Kurona wrote:
william-james88 wrote:I was reading the comic and if the Roller that comes with Grand galvatron is IDW Roller, then this exchange makes no sense whatsoever:

Image

Well, it is just Roller talking there. Doesn't give Optimus a chance to say anything more than his name. Maybe he's just a bit delusional
D-Maximus_Prime wrote:Well I mean, the only thing Optimus says is "Roller!", and it looks like Roller is implying they can talk later and maybe not know that this Prime isn't his. Plus, Prime could have been informed by either the Oracle or by combination with the others that this guy was Roller and he was angry.
Indeed!

Plus, Will, were you not the same william-james88 who wrote this post about Wandering Roller being IDW Roller back around when the Grand Galvatron set was revealed? ;)


Yes that is me, but that was me before:
- it was confirmed that Roller wasnt Tarn
- I owne the toy
- I saw at what lengths you and Emerje would go to prove a point :lol:
Re: English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic (view post)
Comment by Sabrblade Nov 19, 2016
william-james88 wrote:
Sabrblade wrote:Note that this translation uses the English names and terms for the Car Robots characters and terminalogy (minus Brave Maximus and Fire Convoy), so there might some slight confusion in that regard (i.e. - RiD Scourge's Japanese name was Black Convoy, while UW Grand Scourge is already that guy's Japanese name).

@Will - Why is the Grand Galvatron comic (which take place three stories before the Baldigus comic) included?

For people to see how the galvatron revelation makes no damn sense, and for people to catch up on our roller convo ;) Also, because its a new translation we never newsed.
You want the Lynxmaster and Megatronia comic translations those guys did as well?
Re: English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic (view post)
Comment by william-james88 Nov 19, 2016
Sabrblade wrote:
william-james88 wrote:
Sabrblade wrote:Note that this translation uses the English names and terms for the Car Robots characters and terminalogy (minus Brave Maximus and Fire Convoy), so there might some slight confusion in that regard (i.e. - RiD Scourge's Japanese name was Black Convoy, while UW Grand Scourge is already that guy's Japanese name).

@Will - Why is the Grand Galvatron comic (which take place three stories before the Baldigus comic) included?

For people to see how the galvatron revelation makes no damn sense, and for people to catch up on our roller convo ;) Also, because its a new translation we never newsed.
You want the Lynxmaster and Megatronia comic translations those guys did as well?

Na, those dont conrtibute to the Roller debate ;)

But I dont remember seeing the lynx master translation, so by all means please post it here :)
Re: English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic (view post)
Comment by Sabrblade Nov 19, 2016
william-james88 wrote:
Sabrblade wrote:
william-james88 wrote:
Sabrblade wrote:Note that this translation uses the English names and terms for the Car Robots characters and terminalogy (minus Brave Maximus and Fire Convoy), so there might some slight confusion in that regard (i.e. - RiD Scourge's Japanese name was Black Convoy, while UW Grand Scourge is already that guy's Japanese name).

@Will - Why is the Grand Galvatron comic (which take place three stories before the Baldigus comic) included?

For people to see how the galvatron revelation makes no damn sense, and for people to catch up on our roller convo ;) Also, because its a new translation we never newsed.
You want the Lynxmaster and Megatronia comic translations those guys did as well?

Na, those dont conrtibute to the Roller debate ;)

But I dont remember seeing the lynx master translation, so by all means please post it here :)
Lynxmaster - http://imgur.com/a/Mf8v2
Megatronia - http://imgur.com/a/WqIA9

Like the Grand Galvatron and Baldigus comic translations, these use the English names, so we got "Sky Reign" in place of "Lynxmaster" and "Optimus Maximus" in place of "Convoy Grand Prime".
Re: English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic (view post)
Comment by Kurona Nov 19, 2016
william-james88 wrote:
Sabrblade wrote:
Black Hat wrote:Yeah I suppose, I'm just a big fan of articulated hands in general. They're fun. And I must be honest, whilst they SUCKED as feet, HFGs made pretty good hands and surprisingly good weapons.
At the very least, the hands aren't like the original toy's G1-molded fists, which were solid pieces of hollowed-out plastic

Woah woah, wait. From reading these boards, I always thought hollowed out plastic was a recent thing and could not possibly have been found in the sacred G1 era.

Sabrblade wrote:
Kurona wrote:
william-james88 wrote:I was reading the comic and if the Roller that comes with Grand galvatron is IDW Roller, then this exchange makes no sense whatsoever:

Image

Well, it is just Roller talking there. Doesn't give Optimus a chance to say anything more than his name. Maybe he's just a bit delusional
D-Maximus_Prime wrote:Well I mean, the only thing Optimus says is "Roller!", and it looks like Roller is implying they can talk later and maybe not know that this Prime isn't his. Plus, Prime could have been informed by either the Oracle or by combination with the others that this guy was Roller and he was angry.
Indeed!

Plus, Will, were you not the same william-james88 who wrote this post about Wandering Roller being IDW Roller back around when the Grand Galvatron set was revealed? ;)


Yes that is me, but that was me before:
- it was confirmed that Roller wasnt Tarn
- I owne the toy
- I saw at what lengths you and Emerje would go to prove a point :lol:

I'm not quite sure how the first two are relevant? It's clear that while this is a version of IDW Roller it's not the actual main IDW timeline so what happens in that main timeline isn't really relevant. And I'm not sure how owning the toy changes anything?
Re: English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic (view post)
Comment by william-james88 Nov 19, 2016
Kurona wrote:And I'm not sure how owning the toy changes anything?

It makes me care more than before.
Re: English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic (view post)
Comment by Ultra Markus Nov 19, 2016
i wonder if we will have the RID(2000) repaint
Re: English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic (view post)
Comment by Jelze Bunnycat Nov 19, 2016
Ultra Markus wrote:i wonder if we will have the RID(2000) repaint


Probably not, that one was a mess. The "urban camo" grey redeco on the other hand... :x

Besides, we haven't heard a peep from a possible Hasbro Blast-Off, and we already have an obligatory redeco: the G2 one.
Re: English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic (view post)
Comment by Windsweeper Nov 20, 2016
Love the artwork in these comics.

I like how they make RID part of G1.
Re: English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic (view post)
Comment by Sabrblade Nov 20, 2016
Windsweeper wrote:Love the artwork in these comics.

I like how they make RID part of G1.
Car Robots, you mean. Car Robots is part of the Japanese G1 timeline, but the English RiD version is still its own non-G1 series. The English translation just went with the English names instead (save for Brave Maximus and Fire Convoy).
Re: English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic (view post)
Comment by Emerje Nov 20, 2016
william-james88 wrote:- I saw at what lengths you and Emerje would go to prove a point :lol:

Sometimes you just feel the urge to make a point. But at least until the next comic or Sakamoto himself chimes in I'm going to put my side of the debate to rest. Not conceding or anything, it's just clear that we aren't going to change each other's minds.

Emerje
Re: English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic (view post)
Comment by Munkky Nov 20, 2016
I wasn't planning to buy Baldigus, I already have the Hasbro versions of the Combaticons and I'm very happy with them, but I will admit the set looks really good, and the Commandos do have a bit of nostalgia value for me because Ro-Tor and Movor were my first ever Decepticon toys (this was The EARLY 2000'S before I knew anything about G1, I was only familiar with Beast Wars, Beast Machines and RID 2001 at that point, so to me Decepticons were a new exciting thing). With that being said, Megatronia will probably still be the last Combiner I buy.

As for the comic, I think the twist of Galvatron being the the Car Robots Galvatron II wasn't necessary, it just screws up the continuity. However the coffee milk line on the first page did make me laugh.
Re: English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic (view post)
Comment by Sabrblade Nov 20, 2016
Munkky wrote:As for the comic, I think the twist of Galvatron being the the Car Robots Galvatron II
That's not who Galvatron II is.
Re: English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic (view post)
Comment by Emerje Nov 20, 2016
Sabrblade wrote:
Munkky wrote:As for the comic, I think the twist of Galvatron being the the Car Robots Galvatron II
That's not who Galvatron II is.

I just knew you'd post before I could so I refreshed the page first. :lol:

This is Galvatron II.

Emerje
Re: English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic (view post)
Comment by william-james88 Nov 20, 2016
Sabrblade wrote:
Windsweeper wrote:Love the artwork in these comics.

I like how they make RID part of G1.
Car Robots, you mean. Car Robots is part of the Japanese G1 timeline, but the English RiD version is still its own non-G1 series. The English translation just went with the English names instead (save for Brave Maximus and Fire Convoy).

Interesting how the change of language/script makes a TF show a completely different thing. Like how the Unicron Trilogy is only a Hasbro thing. In Japan, Galaxy Force (Cybertron) is it's own independent continuity and not related to SuperLink (Energon).
Re: English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic (view post)
Comment by Optimum Supreme Nov 20, 2016
Dr Va'al wrote:While this may not be part of the big Roller argument of 2016, the official Twitter account for Takara Tomy Transformers is informing its Japanese customers that Unite Warriors UW-EX Baldigus / Ruination is closer to preorder than ever, with 28th November being its TakaraTomyMall date. For the rest of us, here's a pretty picture of the combined redeco of Bruticus, including gold paint and new faction symbol!

Image


Oh man... wish I had the spare dough for that so much.
Re: English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic (view post)
Comment by Kurona Nov 20, 2016
william-james88 wrote:
Sabrblade wrote:
Windsweeper wrote:Love the artwork in these comics.

I like how they make RID part of G1.
Car Robots, you mean. Car Robots is part of the Japanese G1 timeline, but the English RiD version is still its own non-G1 series. The English translation just went with the English names instead (save for Brave Maximus and Fire Convoy).

Interesting how the change of language/script makes a TF show a completely different thing. Like how the Unicron Trilogy is only a Hasbro thing. In Japan, Galaxy Force (Cybertron) is it's own independent continuity and not related to SuperLink (Energon).

Galaxy Force was initially it's own independent continuity, but then halfway through they decided to mirror what Hasbro was doing for some reason and quickly hash it into being connected to Micron Legend/Super Link.
Re: English Translation for Unite Warriors Baldigus Comic (view post)
Comment by william-james88 Nov 20, 2016
News to me.
Patreon
Charge Our Energon Reserves. Join the Seibertron Elite.
Support SEIBERTRON™