>
>
>

DOTM Packaging - English AND Spanish?

Feel free to discuss anything about any of the thousands of Transformer toys here. Anything from Generation 1 all the way to the soon to be released, the never to be released or the hope to be released is fair game! Want to show off your stuff? Please post your's and see others in the Transformers Collections Forum.

DOTM Packaging - English AND Spanish?

Postby PrymeStriker » Mon Mar 28, 2011 11:29 am

Motto: "When did I get this tattoo?"
Weapon: Thrust Gun
Recently on DOTM packaging (NOT on DOTM Preview Pack Prime) that we've been shown (for example, two pack Cyberverse with rodimus, Sideswipe, Topspin, etc) in Yellow Writing they have Spanish subtitles. Why are they just NOW starting this. Shouldn't they have done this a while back? It's good because it helps people that can't read English be able to enjoy Transformers, but I'm just wondering why they didn't do this earlier in the Transformers lines.
Image
By "Kim Yura" & "Zimmo81"
Henry921 wrote:You can always be counted on to listen to reason, Pryme.

Dead Metal wrote:Have you ever, and i mean ever seen/read/heard something that is completely original and does not copy/homage/pay tribute to something else? Here's a hint: Nope. You never have and you never will.
User avatar
PrymeStriker
Guardian Of Seibertron
Posts: 5961
News Credits: 15
Joined: Tue Jun 10, 2008 1:57 pm
Location: Happytown, Hell
Alt Mode: An Enormous Red Rocket
Strength: 1
Intelligence: 1
Speed: 1
Endurance: 1
Rank: 1
Courage: 1
Firepower: Infinity
Skill: 1

Re: DOTM Packaging - English AND Spanish?

Postby Overcracker » Mon Mar 28, 2011 11:35 am

Motto: "Collecting little transforming action figures is the right of all sentient Geeks."
Weapon: Indepentently Targetable Particle Beam Cannons
Probably because the Census has recently reveled that the Hispanic population is now the #1 Minority in the U.S.

Hasbro however has been including Spanish in their International packages for certain areas for a while now. The Canada/Latin American Packaging for instance carries French and Spanish along with English. This also accounts for the fact that International packages almost never get Bios on characters. Too much text.
Prime Mainline Voyager Starscream - Youtube.com | Follow me on Patreon
TF Search Website Click this link! | MY COLLECTION
Last Update: April 14, 2026:
Now holding 1900+!!!! figures and 4400+ releases of figures.
User avatar
Overcracker
Guardian Of Seibertron
Posts: 6812
News Credits: 13
Joined: Fri Oct 28, 2005 12:47 pm
Location: Somewhere south of the Border...
Watch Overcracker on YouTube
Strength: 8
Intelligence: 9
Speed: 6
Endurance: 9
Rank: 10
Courage: 9
Firepower: Infinity
Skill: 10

Re: DOTM Packaging - English AND Spanish?

Postby PrymeStriker » Mon Mar 28, 2011 11:36 am

Motto: "When did I get this tattoo?"
Weapon: Thrust Gun
Overcracker wrote:Probably because the Census has recently reveled that the Hispanic population is now the #1 Minority in the U.S.

Hasbro however has been including Spanish in their International packages for certain areas for a while now. The Canada/Latin American Packaging for instance carries French and Spanish along with English. This also accounts for the fact that International packages almost never get Bios on characters. Too much text.


True, but maybe they should have made the bios shorter? Eh I guess it's still OK. :D
Image
By "Kim Yura" & "Zimmo81"
Henry921 wrote:You can always be counted on to listen to reason, Pryme.

Dead Metal wrote:Have you ever, and i mean ever seen/read/heard something that is completely original and does not copy/homage/pay tribute to something else? Here's a hint: Nope. You never have and you never will.
User avatar
PrymeStriker
Guardian Of Seibertron
Posts: 5961
News Credits: 15
Joined: Tue Jun 10, 2008 1:57 pm
Location: Happytown, Hell
Alt Mode: An Enormous Red Rocket
Strength: 1
Intelligence: 1
Speed: 1
Endurance: 1
Rank: 1
Courage: 1
Firepower: Infinity
Skill: 1

Re: DOTM Packaging - English AND Spanish?

Postby Jelze Bunnycat » Mon Mar 28, 2011 12:44 pm

Motto: "The only good is knowledge, and the only evil is ignorance."
Gyrotron wrote:
Overcracker wrote:Probably because the Census has recently reveled that the Hispanic population is now the #1 Minority in the U.S.

Hasbro however has been including Spanish in their International packages for certain areas for a while now. The Canada/Latin American Packaging for instance carries French and Spanish along with English. This also accounts for the fact that International packages almost never get Bios on characters. Too much text.


True, but maybe they should have made the bios shorter? Eh I guess it's still OK. :D


I should scan the cardback of my RtS figures: only two or three lines of text for each of the 12(!) languages:

English
French
German
Spanish
Portuguese
Italian
Dutch
Swedish
Danish
Greek
Polish
Turkish
The resident Rewind... well, half of one :lol:

- Jelze Bunnycat =:3

Looking for:
- TR Furos (Hardhead's head) and Crashbash (lost him :()
- PotP Punch head
- TR Galvatron right arm (the gun one)
- CW Brake-Neck/UW Wildrider, CW Offroad
- TR Twinferno & Grotusque
- Greenlight, Lancer and PotP Elita-1
- Legacy Core Slug, Sludge & Snarl
User avatar
Jelze Bunnycat
God Of Transformers
Posts: 19452
News Credits: 241
Joined: Thu Feb 17, 2005 6:45 am
Location: McKinney, Texas, USA; Delft, the Netherlands
Strength: 5
Intelligence: 9
Speed: 8
Endurance: 7
Rank: 1
Courage: 8
Skill: 5

Re: DOTM Packaging - English AND Spanish?

Postby robofreak » Mon Mar 28, 2011 1:57 pm

This really isn't anything new. RID figures were trilingual and I think some of the AEC era was as well.

I think the movies made that take a backseat, but now we're back onto multiple language packaging.

As long as I still get my plastic crack I'm happy. The box could be written in Tagalog and I wouldn't care.
Burn wrote:robofreak doesn't joke. He's all about the serious business of the internet.


ItIsHim wrote:My closet is filled to the brim with plastic children's toys. For myself
robofreak
Gestalt
Posts: 2823
News Credits: 12
Joined: Tue Jun 10, 2008 10:05 pm
Location: Phoenix

Re: DOTM Packaging - English AND Spanish?

Postby Mykltron » Tue Mar 29, 2011 5:07 am

Motto: "If I win again I'm still the champion. If you win HAH! that's just impossible.

Weapon: tea cup."
In England we get a whole stack of translations with a two line bio.
Image

Why not take a look at My TF Repaints? Updated 23rd January 2015
User avatar
Mykltron
Guardian Of Seibertron
Posts: 5979
News Credits: 9
Joined: Sat Feb 09, 2008 6:43 am
Location: Nearby. Watching.

Return to Transformers Toys Discussion

Registered users: Apple [Bot], Bing [Bot], Bumblevivisector, ChatGPT [Bot], Chriphord, Glyph, Google [Bot], Google Adsense [Bot], Google Feedfetcher, megatronpro, megatrontsm, MSN [Bot], OpenAI [Bot], Transbot, Yahoo [Bot], Yandex [Bot]

Patreon
Charge Our Energon Reserves. Join the Seibertron Elite.
Support SEIBERTRON™