Transformers and More @ The Seibertron Store

Details subject to change. See listing for latest price and availability.
hippymule wrote:were the transformers series non aired in the u.s. spoken in chinese or japanese like headmasters or victory. my school japanse as a corse and I want to be able to understand transformers without subtitles
Shadowman wrote:This is Sabrblade we're talking about. His ability to store trivial information about TV shows is downright superhuman.
Caelus wrote:My wife pointed out something interesting about the prehistoric Predacons. I said that everyone was complaining because transforming for them mostly consisted of them just standing up-right. She essentially said, 'So? That's what our ancestors did.'
Sabrblade wrote:All non-American and non-Canadian Transformers series are Japanese. The series that have not aired in the U.S. are The Headmasters, Chojin Masterforce, Victory, Beast Wars II, and Beast Wars Neo. In addition, four OVAs that were not released in the U.S. are Scramble City, Transformers: Zone - Enter the New Supreme Commander Dai Atlas!, and the two RobotMasters episodes.
The Japanese series that have aired in the U.S. are Car Robots, Micron Densetsu, Superlink, and Galaxy Force (better known in the U.S. as Robots in Disguise, Armada, Energon, and Cybertron).
The U.S.-made TV series are The Transformers (G1), the short-lived Playschool Go-Bots cartoon, and Animated.
The Canadian-made series are Beast Wars and Beast Machines.
Shadowman wrote:This is Sabrblade we're talking about. His ability to store trivial information about TV shows is downright superhuman.
Caelus wrote:My wife pointed out something interesting about the prehistoric Predacons. I said that everyone was complaining because transforming for them mostly consisted of them just standing up-right. She essentially said, 'So? That's what our ancestors did.'
Sabrblade wrote: Blaster as "Billy"
Sabrblade wrote:Although, a few of the Japanese series have been released on DVD in Europe and Australia with English subtitles. Namely, The Headmasters, Chojin Masterforce, and Victory. As well as the Scramble City and Zone OVAs. There are also fansubbed versions of these series online as well, and are just as good as the official DVD subs.
In addition, there also exist English dubs of The Headmasters, Chojin Masterforce, and Victory; but these dubs were made in Malaysia and are absolutely atrocious and ridiculously bad. They messed up nearly every name (calling such characters like Metroplex as "Philip", Blurr as "Wally", Blaster as "Billy", Raiden as "The Robot Train", Hot Rod as "Roadimus Prime", and the Matrix of Leadership as "The Power Pack") and all lines of dialogue are completely pathetic (i.e. - Galavatron screaming in fury of Soundwave's death was changed to him yawning after saying "Darn that Soundwave.").
Return to Transformers Cartoons and Comics Forum
Registered users: Bing [Bot], Glyph, Google [Bot], Google Adsense [Bot], MSN [Bot], Yahoo [Bot]