Transformers and More @ The Seibertron Store
Details subject to change. See listing for latest price and availability.
Interesting theory.Seibertron wrote:I've always assumed that the Beast Wars cartoon was very expensive, which is why it could only do 52 episodes over 3 years whereas they went with cheaper animation for the Unicron Trilogy, but were able to produce 52 episodes for one season (basically 3 times as many episodes for the same time period). I'm assuming that this approach was to allow more characters to be featured instead of having a smaller cast of characters which means less products featured.
Shadowman wrote:This is Sabrblade we're talking about. His ability to store trivial information about TV shows is downright superhuman.
Caelus wrote:My wife pointed out something interesting about the prehistoric Predacons. I said that everyone was complaining because transforming for them mostly consisted of them just standing up-right. She essentially said, 'So? That's what our ancestors did.'
Sabrblade wrote:Seibertron wrote:
Beast Wars II
Beast Wars Neo)
I think our best hope for ever seeing these two officially released in subtitled DVD form would be to generate enough interest and desire for them since anyone whose ever been willing to watch them, or even subtitle them unofficially, lost interest in them over time for how silly and childish they were. I myself would even just be happy if some unofficial fansubbing group could get them subbed all the way through, as has happened for the likes of Super Link and Galaxy Force.
No dubs for me, please. Gimme subs so I can see the shows how they were made to be.Duke of Luns wrote:Despite these flaws I DO want to see these shows dubbed because I know I'm missing something and they are half decent.
Shadowman wrote:This is Sabrblade we're talking about. His ability to store trivial information about TV shows is downright superhuman.
Caelus wrote:My wife pointed out something interesting about the prehistoric Predacons. I said that everyone was complaining because transforming for them mostly consisted of them just standing up-right. She essentially said, 'So? That's what our ancestors did.'
True, but considering how Hasbro was unwilling to dub the JG1 series (or include the Omni dub) for their Shout! Factory DVD releases, I just don't see dubs happening for these.gothsaurus wrote:They always give both options on audio. I'd certainly welcome a dub AND a sub. Sometimes it's nice to be able to relax and not read the bottom of the screen.
Shadowman wrote:This is Sabrblade we're talking about. His ability to store trivial information about TV shows is downright superhuman.
Caelus wrote:My wife pointed out something interesting about the prehistoric Predacons. I said that everyone was complaining because transforming for them mostly consisted of them just standing up-right. She essentially said, 'So? That's what our ancestors did.'
Sabrblade wrote:True, but considering how Hasbro was unwilling to dub the JG1 series (or include the Omni dub) for their Shout! Factory DVD releases, I just don't see dubs happening for these.gothsaurus wrote:They always give both options on audio. I'd certainly welcome a dub AND a sub. Sometimes it's nice to be able to relax and not read the bottom of the screen.
And frankly, I wouldn't want to see what kind of continuity changes they'd make to these in a dub of them since I wanna see them as how they fit for the continuity they were made for, not some Americanized version that would more than likely botch that up.
All this is exactly why I'm glad I didn't buy the Shout! Factory DVDs and glad that I already own the Metrodome DVDs from the UK and the TV-Nihon fansubs (which were actually used as the original subtitle sources for all DVD releases of Masterforce and Victory), as there was none of that translation nonsense in either the UK DVDs or the fansubs.Duke of Luns wrote:Anyway I don't mind Americanization too much, and even subbed there would bound to be some, like with the Takara Trilogy. I think they stuck some Cybertronian slang a la Beast Wars in occasionally and I just kinda took it as was. It may not have been 100% accurate but if it helps to bring in a wider audiance so be it.
However the name translations lacked consistency. I think all Japanese names would have fit better with Masterforce and Victory since they were clearly not in tune with Hasbro's versions of those characters/toys.
There was a humerous(to me) translation error in Masterforce: When [Squeezeplay] (proper Japanese name escapes me) was captured he kicks a glass in Minerva's hand, making her bleed. Metalhawk's reaction upon seeing this: BOMBBURST!
(Bombburst's Japanese name is Blood, if anyone doesn't know).
Less humerous was the Brainmasters of Victory: Blacker=Gripper(usually), and Laster and Braver kept their respective names...till about halfway through. Then they changed their names to Lightspeed and Flame. And then back to Laster and Braver a couple times. Consistent ain't they.
Shadowman wrote:This is Sabrblade we're talking about. His ability to store trivial information about TV shows is downright superhuman.
Caelus wrote:My wife pointed out something interesting about the prehistoric Predacons. I said that everyone was complaining because transforming for them mostly consisted of them just standing up-right. She essentially said, 'So? That's what our ancestors did.'
Sabrblade wrote:BTW, the guy that the subs called "Squeezeplay" is named Cancer, one of my favorite Masterforce Decepticons.
Return to Transformers Cartoons and Comics Forum
Registered users: 1984forever, Bing [Bot], blackeyedprime, Glyph, Google [Bot], Google Adsense [Bot], Google Feedfetcher, MSN [Bot], Yahoo [Bot], Ziusundra