Transformers and More @ The Seibertron Store
![Visit shop.seibertron.com to buy "ENERGON UNIVERSE 2024 SPECIAL #1 Cvr A Image Comics 0324IM166 1A (CA) Johnson"](https://www.seibertron.com/images/ebay/comic-books/image/energon-universe/01A/t-DSC06079.jpg)
![Visit shop.seibertron.com to buy "FCBD ENERGON UNIVERSE Image Comics 2024 Skybound 1223IM804 (CA) Ottley"](https://www.seibertron.com/images/ebay/comic-books/fcbd/2024/energon-universe/t-DSC04357.jpg)
![Visit shop.seibertron.com to buy "DESTRO #1 Cvr B Image Comics 2024 1B GI JOE 0424IM191 (CA) Milana (W) Watters"](https://www.seibertron.com/images/ebay/comic-books/image/gijoe/destro/01B/t-DSC07553.jpg)
For the meantime, you might wanna amend the news post with these Romaji names since one can't always be certain with Google Translate.El Duque wrote:Sabrblade wrote:Thank you.
Now that I got these, their names Romanize out to being:
Ōpī
Bītsū
Shieru
Arue
Gora
Baro
Not quite sure how to transliterate these names correctly, though I'm leaning towards "Bits" and "Shiel" for the Bītsū and Shieru, but those elongated vowels on Bītsū hold me back.
We may have to have someone better familiar with the Japanese language to properly transliterate them.
You're welcomeUnfortunately I have little knowledge of the Japanese language.
Shadowman wrote:This is Sabrblade we're talking about. His ability to store trivial information about TV shows is downright superhuman.
Caelus wrote:My wife pointed out something interesting about the prehistoric Predacons. I said that everyone was complaining because transforming for them mostly consisted of them just standing up-right. She essentially said, 'So? That's what our ancestors did.'
Sabrblade wrote:For the meantime, you might wanna amend the news post with these Romaji names since one can't always be certain with Google Translate.El Duque wrote:Sabrblade wrote:Thank you.
Now that I got these, their names Romanize out to being:
Ōpī
Bītsū
Shieru
Arue
Gora
Baro
Not quite sure how to transliterate these names correctly, though I'm leaning towards "Bits" and "Shiel" for the Bītsū and Shieru, but those elongated vowels on Bītsū hold me back.
We may have to have someone better familiar with the Japanese language to properly transliterate them.
You're welcomeUnfortunately I have little knowledge of the Japanese language.
Looks like someone on TFWiki is already working on transliterating the names. Thus far, Ōpī is "O.P.", and Bītsū is "Beetwo". I'll keep an eye out for the rest and let you know.El Duque wrote:Sabrblade wrote:For the meantime, you might wanna amend the news post with these Romaji names since one can't always be certain with Google Translate.El Duque wrote:Sabrblade wrote:Thank you.
Now that I got these, their names Romanize out to being:
Ōpī
Bītsū
Shieru
Arue
Gora
Baro
Not quite sure how to transliterate these names correctly, though I'm leaning towards "Bits" and "Shiel" for the Bītsū and Shieru, but those elongated vowels on Bītsū hold me back.
We may have to have someone better familiar with the Japanese language to properly transliterate them.
You're welcomeUnfortunately I have little knowledge of the Japanese language.
Sounds good to me, done.
Shadowman wrote:This is Sabrblade we're talking about. His ability to store trivial information about TV shows is downright superhuman.
Caelus wrote:My wife pointed out something interesting about the prehistoric Predacons. I said that everyone was complaining because transforming for them mostly consisted of them just standing up-right. She essentially said, 'So? That's what our ancestors did.'
Sabrblade wrote:Looks like someone on TFWiki is already working on transliterating the names. Thus far, Ōpī is "O.P.", and Bītsū is "Beetwo". I'll keep an eye out for the rest and let you know.El Duque wrote:Sabrblade wrote:For the meantime, you might wanna amend the news post with these Romaji names since one can't always be certain with Google Translate.El Duque wrote:Sabrblade wrote:Thank you.
Now that I got these, their names Romanize out to being:
Ōpī
Bītsū
Shieru
Arue
Gora
Baro
Not quite sure how to transliterate these names correctly, though I'm leaning towards "Bits" and "Shiel" for the Bītsū and Shieru, but those elongated vowels on Bītsū hold me back.
We may have to have someone better familiar with the Japanese language to properly transliterate them.
You're welcomeUnfortunately I have little knowledge of the Japanese language.
Sounds good to me, done.
Sabrblade wrote:Looks like someone on TFWiki is already working on transliterating the names. Thus far, Ōpī is "O.P.", and Bītsū is "Beetwo". I'll keep an eye out for the rest and let you know.El Duque wrote:Sabrblade wrote:For the meantime, you might wanna amend the news post with these Romaji names since one can't always be certain with Google Translate.El Duque wrote:Sabrblade wrote:Thank you.
Now that I got these, their names Romanize out to being:
Ōpī
Bītsū
Shieru
Arue
Gora
Baro
Not quite sure how to transliterate these names correctly, though I'm leaning towards "Bits" and "Shiel" for the Bītsū and Shieru, but those elongated vowels on Bītsū hold me back.
We may have to have someone better familiar with the Japanese language to properly transliterate them.
You're welcomeUnfortunately I have little knowledge of the Japanese language.
Sounds good to me, done.
WolfDawg wrote:Glad I held out to see if Takara would release a Voyager Megatron with silver paint; definitely getting that guy. I'm a little on the fence about Takara Ratchet though. On the one hand, he has the little heart beat lines on his side. On the other, he has those fugly grey holes...
The thing about this is that the 2 is written out like how "two" would be, instead of being represented by the number "2", hence "Beetwo".JelZe GoldRabbit wrote:Bumblebee: B-2 (two B's, BumbleBee)
Shadowman wrote:This is Sabrblade we're talking about. His ability to store trivial information about TV shows is downright superhuman.
Caelus wrote:My wife pointed out something interesting about the prehistoric Predacons. I said that everyone was complaining because transforming for them mostly consisted of them just standing up-right. She essentially said, 'So? That's what our ancestors did.'
Blurrz wrote:Down_Shift is a god...
WolfDawg wrote:Glad I held out to see if Takara would release a Voyager Megatron with silver paint; definitely getting that guy. I'm a little on the fence about Takara Ratchet though. On the one hand, he has the little heart beat lines on his side. On the other, he has those fugly grey holes...
Sabrblade wrote:The thing about this is that the 2 is written out like how "two" would be, instead of being represented by the number "2", hence "Beetwo".JelZe GoldRabbit wrote:Bumblebee: B-2 (two B's, BumbleBee)
Henry921 wrote:You can always be counted on to listen to reason, Pryme.
Dead Metal wrote:Have you ever, and i mean ever seen/read/heard something that is completely original and does not copy/homage/pay tribute to something else? Here's a hint: Nope. You never have and you never will.
Nemesis Destron wrote:Ratchet would look so much better if the plugs weren't such a freakin' eye sore! They should have made these holes like the ones for DOTM figs!![]()
Return to Transformers Toys Discussion
Registered users: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Majestic-12 [Bot], MSN [Bot], Yahoo [Bot]