>
shop.seibertron.com amazon.seibertron.com Facebook Twitter X YouTube Pinterest Instagram Myspace LinkedIn Patreon Podcast RSS
This page runs on affiliate links — your clicks may earn us a few Shanix. Want the full transmission? Roll out to our Affiliate Disclosure.

Irritated with Hasbro and Shout! Factory >:(

Discuss anything about the Transformers cartoons and comics! You can discuss anything from G1 to Cybertron as well as the comics from Marvel, Dreamwave, IDW and more!

Re: Irritated with Hasbro and Shout! Factory >:(

Postby Blackmoon » Fri Aug 05, 2011 3:48 am

Motto: "I took the road less traveled, now where the hell am I?"
Weapon: Battle Blades
Sabrblade wrote:You're still not getting what I'm saying. It's not that this isn't a perfect translation (I'm well aware that that is impossible), it's that they're making deliberate changes to the script that completely and outright defy what it really says by either forcing in American Transformers lingo that has no reason to be inserted other than for forced fanwank... or by actually CUTTING OUT some (completely harmless) lines of dialogue altogether!


First off it's not fanwank as you put it, if they left everything true to the japanese dialouge pretty much most of the american audiance would be saying "What the hell is this? They'd be lost and just shut it off.

Who cares if they changed some of the script and cut out some lines, the american audiance watching it doesn't know or care. Well most of the american audiance anyway. All they did was change lines so that those that watched the original G1 show could understand what's going on and give them some familiarity at the same time.

I would say more but it's 3:42 am right now and I need to get some sleep.
Image
User avatar
Blackmoon
Fuzor
Posts: 270
Joined: Mon Jun 06, 2005 11:59 am
Location: Des Moines, IA
Alt Mode: Space Jet
Strength: 8
Intelligence: 6
Speed: 8
Endurance: 6
Rank: 4
Courage: 7
Firepower: 6
Skill: 8

Re: Irritated with Hasbro and Shout! Factory >:(

Postby RhA » Fri Aug 05, 2011 5:09 am

Motto: "BRING ME DANGER!"
Sabrblade wrote:
RhA wrote:There's a difference between cartoons intended as commercials and intended as feature films. The difference between Spirited Away and Headmasters is pretty big in terms of creativity, animation and storytelling.
Is Spirited Away a toyetic anime? No, it is not. DBZ, however, has tons of toys and merchandise out there too, and it's constantly rereleased with very accurate subs. Even the honorifics are kept intact, and that isn't even a necessity.


I pointed out the difference in intention, not the quality in subtitles. Artistic intentions are different from purely commercial ones.

Sabrblade wrote:
RhA wrote:Also, as far as accuracy in subtitles is concearned, translators should try to stick to what´s actually being said. Roughly translating some thing doesn´t cut it. What´s being said should count, they can´t make it up or halfass it. Otherwise it´s just a useless feature.
THAT'S EXACTLY WHAT I'VE BEEN SAYING! :BOOM:

The subtitles aren't staying true to the original dialogue and that's the problem.


Internetyelling isn't helping anyone.

Blackmoon wrote:
Sabrblade wrote:You're still not getting what I'm saying. It's not that this isn't a perfect translation (I'm well aware that that is impossible), it's that they're making deliberate changes to the script that completely and outright defy what it really says by either forcing in American Transformers lingo that has no reason to be inserted other than for forced fanwank... or by actually CUTTING OUT some (completely harmless) lines of dialogue altogether!


First off it's not fanwank as you put it, if they left everything true to the japanese dialouge pretty much most of the american audiance would be saying "What the hell is this? They'd be lost and just shut it off.

Who cares if they changed some of the script and cut out some lines, the american audiance watching it doesn't know or care. Well most of the american audiance anyway. All they did was change lines so that those that watched the original G1 show could understand what's going on and give them some familiarity at the same time.

I would say more but it's 3:42 am right now and I need to get some sleep.


While it's true that most of the (American) audience wouldn't know about the mistakes, this set isn't aimed at most of the audience, it's pretty much a geek-specific thing, no? And if this thread is any sort of an indication, we (as geeks) do care.

Secondly it's not a very good line of reasoning if you alone speak for most of the audience without any sort of statistic to back it up. Speak for yourself of slap some evidence on it.
Image
Love thy pretenders.
User avatar
RhA
Faction Commander
Posts: 4557
News Credits: 1
Joined: Tue Apr 29, 2003 9:37 am
Location: 1988

Re: Irritated with Hasbro and Shout! Factory >:(

Postby Sabrblade » Fri Aug 05, 2011 7:59 pm

Motto: "Can't do a job halfway. What's worth doing is worth doing well, I say."
Weapon: Saber Blade
Blackmoon wrote:First off it's not fanwank as you put it, if they left everything true to the japanese dialouge pretty much most of the american audiance would be saying "What the hell is this? They'd be lost and just shut it off.
"Light our darkest hour", "cycles", "clicks", "sparks", "Deployers" "Phase Six" "Autojerk", "Decepticreep", etc. are most certainly fanwank. And since none of them are present in any of the spoken dialogue, each of them is unnecessarily forced in.

They can have English subtitles that are faithful and accurate to the Japanese dialogue without having to completely rewrite what is being spoken.

Blackmoon wrote:Who cares if they changed some of the script and cut out some lines, the american audiance watching it doesn't know or care. Well most of the american audiance anyway. All they did was change lines so that those that watched the original G1 show could understand what's going on and give them some familiarity at the same time.

I would say more but it's 3:42 am right now and I need to get some sleep.
Like RhA said, "most of the American audience" won't even be watching these. The people who are going to be spending money on these DVDs and actually watching these are the die-hard Transfans who DO care. These changes are completely unnecessary because the people who you claim wouldn't care about them won't even be watching them.

These DVDs are aimed at a niche market, and it's that niche market who actually gives a care about the quality of these sets.

RhA wrote:
Sabrblade wrote:
RhA wrote:There's a difference between cartoons intended as commercials and intended as feature films. The difference between Spirited Away and Headmasters is pretty big in terms of creativity, animation and storytelling.
Is Spirited Away a toyetic anime? No, it is not. DBZ, however, has tons of toys and merchandise out there too, and it's constantly rereleased with very accurate subs. Even the honorifics are kept intact, and that isn't even a necessity.


I pointed out the difference in intention, not the quality in subtitles. Artistic intentions are different from purely commercial ones.
And like I said, there are other toyetic (meaning "commercial") anime out there that are no better than this series, and yet they get uber-accurate DVD subs anyway. Like, again, DBZ, for example.

RhA wrote:
Sabrblade wrote:
RhA wrote:Also, as far as accuracy in subtitles is concearned, translators should try to stick to what´s actually being said. Roughly translating some thing doesn´t cut it. What´s being said should count, they can´t make it up or halfass it. Otherwise it´s just a useless feature.
THAT'S EXACTLY WHAT I'VE BEEN SAYING! :BOOM:

The subtitles aren't staying true to the original dialogue and that's the problem.


Internetyelling isn't helping anyone.
All I've ever been talking about in this topic is the (in)accuracy of the subtitle translation. Here, you've said exactly what I've been saying, and yet you sounded as though I've said something else entirely that warranted a mention of the very message that I have been communicating.
Last edited by Sabrblade on Thu Nov 24, 2011 12:54 am, edited 1 time in total.
"When there's gold feathers, punch behind you!!"

Shadowman wrote:This is Sabrblade we're talking about. His ability to store trivial information about TV shows is downright superhuman.
Caelus wrote:My wife pointed out something interesting about the prehistoric Predacons. I said that everyone was complaining because transforming for them mostly consisted of them just standing up-right. She essentially said, 'So? That's what our ancestors did.'
User avatar
Sabrblade
God Of Transformers
Posts: 39805
News Credits: 456
Joined: Thu Dec 06, 2007 8:22 pm
Location: Tampa, FL
Strength: 7
Intelligence: 10
Speed: 7
Endurance: 8
Rank: 9
Courage: 8
Firepower: 7
Skill: 9

Re: Irritated with Hasbro and Shout! Factory >:(

Postby Skyfire77 » Fri Aug 05, 2011 9:21 pm

Motto: "Science can't move forward without heaps!"
Weapon: Particle Beam Cannon
Sabrblade wrote:You're still not getting what I'm saying. It's not that this isn't a perfect translation (I'm well aware that that is impossible), it's that they're making deliberate changes to the script that completely and outright defy what it really says by either forcing in American Transformers lingo that has no reason to be inserted other than for forced fanwank... or by actually CUTTING OUT some (completely harmless) lines of dialogue altogether!



I get you alright, What I'm not getting is bent out of shape about it.

This is the same as complaining about why Hasbro doesn't cater to the "True Fans"; Hasbro is going for the widest possible audience, and 99% of the people who watch this are not going to care if a line of dialog isn't 100% faithful.


If it bothers you that much, return the collection to Shout. The rest of us are enjoying it.
Image
User avatar
Skyfire77
Headmaster
Posts: 1127
News Credits: 2
Joined: Wed Jul 08, 2009 4:03 pm
Location: Bethel Park, PA
Strength: 8
Intelligence: 10+
Speed: 10
Endurance: 6
Rank: 7
Courage: 8
Firepower: 8
Skill: 10

Re: Irritated with Hasbro and Shout! Factory >:(

Postby Sabrblade » Fri Aug 05, 2011 9:58 pm

Motto: "Can't do a job halfway. What's worth doing is worth doing well, I say."
Weapon: Saber Blade
Skyfire77 wrote:I get you alright, What I'm not getting is bent out of shape about it.
I'm upset because I care about the story and its contents, yet Hasbro doesn't seem to show the same consideration.

Skyfire77 wrote:This is the same as complaining about why Hasbro doesn't cater to the "True Fans"; Hasbro is going for the widest possible audience,
The thing is, no matter how wide an audience they try to make these appeal to, these DVD will only ever appeal to a niche market. No little kid is going to have the patience and attention span to watch so many episodes of a cartoon that's not even in the same language as the viewer, much less even take the time to read and keep up with the subtitles.

Skyfire77 wrote:and 99% of the people who watch this are not going to care if a line of dialog isn't 100% faithful.
They won't care because they won't know what their reading doesn't reflect what's being spoken. This ignorance thus leads to them being deceived into to registering the wrong message delivered by these falsely-written subtitles.

Skyfire77 wrote:If it bothers you that much, return the collection to Shout. The rest of us are enjoying it.
I don't own it. I'm waiting for the complete collection.
"When there's gold feathers, punch behind you!!"

Shadowman wrote:This is Sabrblade we're talking about. His ability to store trivial information about TV shows is downright superhuman.
Caelus wrote:My wife pointed out something interesting about the prehistoric Predacons. I said that everyone was complaining because transforming for them mostly consisted of them just standing up-right. She essentially said, 'So? That's what our ancestors did.'
User avatar
Sabrblade
God Of Transformers
Posts: 39805
News Credits: 456
Joined: Thu Dec 06, 2007 8:22 pm
Location: Tampa, FL
Strength: 7
Intelligence: 10
Speed: 7
Endurance: 8
Rank: 9
Courage: 8
Firepower: 7
Skill: 9

Re: Irritated with Hasbro and Shout! Factory >:(

Postby Blackmoon » Sat Aug 06, 2011 3:57 am

Motto: "I took the road less traveled, now where the hell am I?"
Weapon: Battle Blades
First off I want to apologize for my first post, I didn't mean to make it sound like I was speaking for everyone and if I upset anyone I am very sorry.

Second I've been a fan of Transformers since I was 9 years old back in 1984. In my opinion the way they did the changes of dialouge and what not just didn't bother me, again this is just my opinion on the matter.
Image
User avatar
Blackmoon
Fuzor
Posts: 270
Joined: Mon Jun 06, 2005 11:59 am
Location: Des Moines, IA
Alt Mode: Space Jet
Strength: 8
Intelligence: 6
Speed: 8
Endurance: 6
Rank: 4
Courage: 7
Firepower: 6
Skill: 8

Re: Irritated with Hasbro and Shout! Factory >:(

Postby Sabrblade » Sat Aug 06, 2011 11:32 am

Motto: "Can't do a job halfway. What's worth doing is worth doing well, I say."
Weapon: Saber Blade
Blackmoon wrote:Second I've been a fan of Transformers since I was 9 years old back in 1984. In my opinion the way they did the changes of dialouge and what not just didn't bother me, again this is just my opinion on the matter.
The whole point of these subtitles is to tell you what is being spoken by these characters, yet they're getting the wrong message across. Are you saying that you like being told wrongly? :???:
Last edited by Sabrblade on Thu Aug 11, 2011 10:47 pm, edited 1 time in total.
"When there's gold feathers, punch behind you!!"

Shadowman wrote:This is Sabrblade we're talking about. His ability to store trivial information about TV shows is downright superhuman.
Caelus wrote:My wife pointed out something interesting about the prehistoric Predacons. I said that everyone was complaining because transforming for them mostly consisted of them just standing up-right. She essentially said, 'So? That's what our ancestors did.'
User avatar
Sabrblade
God Of Transformers
Posts: 39805
News Credits: 456
Joined: Thu Dec 06, 2007 8:22 pm
Location: Tampa, FL
Strength: 7
Intelligence: 10
Speed: 7
Endurance: 8
Rank: 9
Courage: 8
Firepower: 7
Skill: 9

Re: Irritated with Hasbro and Shout! Factory >:(

Postby Skyfire77 » Sat Aug 06, 2011 6:16 pm

Motto: "Science can't move forward without heaps!"
Weapon: Particle Beam Cannon
Sabrblade wrote:
Skyfire77 wrote:I get you alright, What I'm not getting is bent out of shape about it.
I'm upset because I care about the story and its contents, yet Hasbro doesn't seem to show the same consideration.

They're Hasbro's toys, they can play with it anyway they want. Don't like it, don't watch.

Sabrblade wrote:
Skyfire77 wrote:This is the same as complaining about why Hasbro doesn't cater to the "True Fans"; Hasbro is going for the widest possible audience,
The thing is, no matter how wide an audience they try to make these appeal to, these DVD will only ever appeal to a niche market. No little kid is going to have the patience and attention span to watch so many episodes of a cartoon that's not even in the same language as the viewer, much less even take the time to read and keep up with the subtitles.

You seem to have missed the explosion in the popularity of anime in the us over the last ten years or so. They may not all be little kids, but there's still a wide enough audience for sub-only releases that major companies like Bandai and Funimation are going that route on an increasing number of titles. The "niche" are the people who whine when the sub isn't translated "properly", no matter how little sense the resulting dialog makes.

Sabrblade wrote:
Skyfire77 wrote:and 99% of the people who watch this are not going to care if a line of dialog isn't 100% faithful.
They won't care because they won't know what their reading doesn't reflect what's being spoken. This ignorance thus leads to them being deceived into to registering the wrong message delivered by these falsely-written subtitles.

Again: it's a 30 minute toy cartoon. There is no "message". There is no "meaning". There's robots with red marks beating up robots with purple marks. There may also be a plot, but for the most part that's optional...

Sabrblade wrote:
Skyfire77 wrote:If it bothers you that much, return the collection to Shout. The rest of us are enjoying it.
I don't own it. I'm waiting for the complete collection

So you're bitching about something you don't even own? :BANG_HEAD: :roll:

Rated X has a thread over in General asking what is a "Fanboy"; I should point him over here.
Image
User avatar
Skyfire77
Headmaster
Posts: 1127
News Credits: 2
Joined: Wed Jul 08, 2009 4:03 pm
Location: Bethel Park, PA
Strength: 8
Intelligence: 10+
Speed: 10
Endurance: 6
Rank: 7
Courage: 8
Firepower: 8
Skill: 10

Re: Irritated with Hasbro and Shout! Factory >:(

Postby It Is Him » Sat Aug 06, 2011 9:44 pm

Guys, play nice.

I'm grateful there are people in the fandom like Sabrblade who care about things I would normally find trivial, or else we wouldn't end up with awesome resources like TFWiki or the Allspark Almanac books. Respect.

Sabrblade: If this is something that you find genuinely disappointing, then I challenge you to write an article about these changes, just like you did with that Prime continuity article a while back. I'm curious to see what other liberties Shout Factory took with the subs - whether those changes are for better or worse.
Come join us at THE PUPPY THREAD

Image
BeastProwl wrote:What the **** is wrong with you?
User avatar
It Is Him
City Commander
Posts: 3264
News Credits: 16
Joined: Fri Aug 17, 2007 10:23 pm
Location: Omicron Persei 8

Re: Irritated with Hasbro and Shout! Factory >:(

Postby Sabrblade » Sun Aug 07, 2011 12:21 am

Motto: "Can't do a job halfway. What's worth doing is worth doing well, I say."
Weapon: Saber Blade
Skyfire77 wrote:They're Hasbro's toys, they can play with it anyway they want. Don't like it, don't watch.
I watched it years before they released it. Plus, hasbro has shown careful consideration for their TF media. Why should these be treated any different?

Skyfire77 wrote:You seem to have missed the explosion in the popularity of anime in the us over the last ten years or so. They may not all be little kids, but there's still a wide enough audience for sub-only releases that major companies like Bandai and Funimation are going that route on an increasing number of titles. The "niche" are the people who whine when the sub isn't translated "properly", no matter how little sense the resulting dialog makes.
The anime boom that occurred back in the 90s/early 2000s has died down since then. Anime for kids is scarcely on TV nowadays aside from Pokemon, Bakugan, Beyblade, DBZ Kai, Naruto Shippuden, and whatever 4Kids reruns on the CW4kids Toonzai. And those don't even compare to the huge amount that was on back when Fox Kids, Kids WB!, and Toonami were all in their glory days.

The market for sub-only anime DVDs consists of the young adults (not children) who grew up on anime as children during said anime boom. And that number is still niche compared to the amount of kids who prefer dubbed anime over subbed.

Skyfire77 wrote:Again: it's a 30 minute toy cartoon. There is no "message". There is no "meaning". There's robots with red marks beating up robots with purple marks. There may also be a plot, but for the most part that's optional...
By "message" I meant the dialogue, period. When you communicate in any form, no matter the what you're saying, you're still giving a message. And in this case, what's being sent is not what's being said.

Skyfire77 wrote:So you're bitching about something you don't even own? :BANG_HEAD: :roll:

Rated X has a thread over in General asking what is a "Fanboy"; I should point him over here.
I may not own the Shout! Factory set, but I do own the Metrodoem set and the TV-Nihon fansubs. I want the Shout! version, regardless, so that I can have a version to watch on the TV instead of my computer. and then I can make even thorough comparisons.

I do not have to own it to have experienced it. I'm simply trying get across how inaccurate these subtitles are as a warning to others.

It Is Him wrote:Guys, play nice.

I'm grateful there are people in the fandom like Sabrblade who care about things I would normally find trivial, or else we wouldn't end up with awesome resources like TFWiki or the Allspark Almanac books. Respect.
Thank you.

It Is Him wrote:Sabrblade: If this is something that you find genuinely disappointing, then I challenge you to write an article about these changes, just like you did with that Prime continuity article a while back. I'm curious to see what other liberties Shout Factory took with the subs - whether those changes are for better or worse.
Thus far, TFWiki is gradually getting more of these noted, so that may make the task easier than that previous project.


Speaking of which, later episodes in The Headmasters feature subtitles that make mention of such non-G1 subjects as the "Pit", the "Inferno" (early name for the Pit), and even the "AllSpark", which does not exist in the G1 cartoon (the one from Beast Machines was spelled "Allspark" with a lowercase S. The uppercase S spelling specifically deviates the two from each other).
"When there's gold feathers, punch behind you!!"

Shadowman wrote:This is Sabrblade we're talking about. His ability to store trivial information about TV shows is downright superhuman.
Caelus wrote:My wife pointed out something interesting about the prehistoric Predacons. I said that everyone was complaining because transforming for them mostly consisted of them just standing up-right. She essentially said, 'So? That's what our ancestors did.'
User avatar
Sabrblade
God Of Transformers
Posts: 39805
News Credits: 456
Joined: Thu Dec 06, 2007 8:22 pm
Location: Tampa, FL
Strength: 7
Intelligence: 10
Speed: 7
Endurance: 8
Rank: 9
Courage: 8
Firepower: 7
Skill: 9

Re: Irritated with Hasbro and Shout! Factory >:(

Postby Skyfire77 » Sun Aug 07, 2011 12:52 pm

Motto: "Science can't move forward without heaps!"
Weapon: Particle Beam Cannon
Right, we're just going to keep going 'round in circles here, so I'm dropping the conversation.
Image
User avatar
Skyfire77
Headmaster
Posts: 1127
News Credits: 2
Joined: Wed Jul 08, 2009 4:03 pm
Location: Bethel Park, PA
Strength: 8
Intelligence: 10+
Speed: 10
Endurance: 6
Rank: 7
Courage: 8
Firepower: 8
Skill: 10

Re: Irritated with Hasbro and Shout! Factory >:(

Postby Skids » Mon Aug 08, 2011 7:42 am

Sabrblade wrote:The market for sub-only anime DVDs consists of the young adults (not children) who grew up on anime as children during said anime boom. And that number is still niche compared to the amount of kids who prefer dubbed anime over subbed.


A good example of where this was done well (the changes in the Japanese version were actually promoted to sell it) was MediaBlaster's release of GoLion (source for the Lion Voltron). World Events Productions (owner of the "Voltron" rights in the USA) was 100% behind it; they've even posted the entire series on Youtube.

From what I remember, it was a real niche release, though I distinctly remember that the script was followed very closely to the dialogue (and there were some hilarious lines). Granted, the violence contained within got it a "mature" rating but it was worth it. Wonder why the same couldn't be done for this set?

I'm thinking the reason Shout! has pulled back on the Japanese Collection set is because they were not satisfied with the product they put out for Headmasters and so on.
Image

"Deep down we are more like than unlike humans."
Skids
Mini-Con
Posts: 31
News Credits: 1
Joined: Mon Sep 30, 2002 5:52 am

Re: Irritated with Hasbro and Shout! Factory >:(

Postby Sabrblade » Mon Aug 08, 2011 12:18 pm

Motto: "Can't do a job halfway. What's worth doing is worth doing well, I say."
Weapon: Saber Blade
Skids wrote:I'm thinking the reason Shout! has pulled back on the Japanese Collection set is because they were not satisfied with the product they put out for Headmasters and so on.
From what I read, they pulled back on it to fix any subtitle errors in The Headmasters set (such as "light out darkest hour") before rereleasing it in that set.

Not that they'll fix any of the translation changes, that is. Or at least, I doubt it.
"When there's gold feathers, punch behind you!!"

Shadowman wrote:This is Sabrblade we're talking about. His ability to store trivial information about TV shows is downright superhuman.
Caelus wrote:My wife pointed out something interesting about the prehistoric Predacons. I said that everyone was complaining because transforming for them mostly consisted of them just standing up-right. She essentially said, 'So? That's what our ancestors did.'
User avatar
Sabrblade
God Of Transformers
Posts: 39805
News Credits: 456
Joined: Thu Dec 06, 2007 8:22 pm
Location: Tampa, FL
Strength: 7
Intelligence: 10
Speed: 7
Endurance: 8
Rank: 9
Courage: 8
Firepower: 7
Skill: 9

Re: Irritated with Hasbro and Shout! Factory >:(

Postby RK_Striker_JK_5 » Thu Nov 24, 2011 12:37 am

Motto: "'Til All are One!"
Weapon: Electron Gun
Just posting once unless someone brings up a good point,the most part I agree with Sabrblade. Translating from one language to another means there's gonna be some variations. No getting around that, but the translation should still be as close as possible to the source.
Not caring about scale since 1984. Just like Hasbro.
RK_Striker_JK_5
Faction Commander
Posts: 4352
Joined: Wed Dec 09, 2009 7:48 pm
Location: New Hampshire
Strength: 4
Intelligence: 9
Speed: 6
Endurance: 10
Rank: 2
Courage: 9
Firepower: 4
Skill: 6

Re: Irritated with Hasbro and Shout! Factory >:(

Postby dinogeist » Fri Nov 25, 2011 3:28 am

Sabrblade wrote::BANG_HEAD: :BANG_HEAD: :BANG_HEAD: :BANG_HEAD: :BANG_HEAD: :BANG_HEAD: :BANG_HEAD: :BANG_HEAD: :BANG_HEAD: :BANG_HEAD:

I am really steamed with Hasbro and Shout! Factory right now. I just watched a scene from the third episode The Headmasters, and the subtitles used in this new DVD release are WAAAAAAY off with several parts of the dialogue!

It's the part where Alpha Trion revitalizes the Matrix and restores Hot Rod to his Rodimus Prime form, and then Rodimus and Optimus team up together for the first time.

Here's a comparison between the three different subtitled versions of this scene:

Metrodome DVDs
Alpha Trion: "Rodimus, lift up Matrix!"
Alpha Trion: "O Almighty Matrix, resurrect yourself with cosmic wisdom and power!"
Unspecified voices: "Rodimus Prime!"
Another voice: "Rodimus has come back as a Commander!"
Narrator: "Behold! A dramatic moment in history! The birth of Double Optimus Prime!"

TV-Nihon fansubs
Alpha Trion: "Rodimus... Let me return the Matrix to normal!"
Alpha Trion: "Use the energy to recharge the Matrix! Revive the power surpassing the Wisdom of the Cosmos!"
Unspecified voices: "Rodimus Convoy!"
Another voice: "Rodimus has become a Commander again!"
Narrator: "Did you see it? The most dramatic scene of the century! The birth of the dream! Double Convoy!

Shout! Factory DVDs:
Alpha Trion: "Hot Rod, lift up the Matrix!"
Alpha Trion: "May the Matrix of Leadership light out darkest hour!"
Unspecified voices: "Hot Rod!"
Another voice: "Hot Rod has been reborn as Rodimus Prime!"
Narrator: "Behold! A dramatic moment in history! The combined strength of two Primes!"


That second line of Alpha Trion's resembles nothing of what he really says, being nothing more than a case of fanwank forced in as incorrect translation. Not to mention the typo of "light out darkest hour".

And it most certainly is not stated by the narrator to be the "combined strength" of "two Convoys/Primes", but rather that it is the "dream-like birth" of "Double Convoy/Prime".

And what's more, this isn't the only case of this kind of change. Fortress was given the name "Cerebros" in the subs, when he is an entirely different identity from G1 Cerebros. He's as much Cerebros as Ginrai is Optimus.

Sixshot's title of "Decepticon Dinobase Ninja Staff Officer" is renamed "Phase Six Decepticon officer", using a term from IDW G1 that has no place in this show.

All cassette Transformers are subbed as "Deployers", which isn't even a G1 term!

The unspecified energy that was recharging the Matrix directly referred to as Plasma Energy, thus removing any mystique and wonder behind the unknown energy that would help to empower the Matrix. Not to mention that this is well before any of the characters even hear about Plasma Energy.

Episode titles become wonky in the translation. "Four Warriors Come out of the Sky" is subbed as "Warriors from Space". "Behold the Birth of Double Convoy" is subbed as "The Rebirth of Rodimus Prime". "The Great Cassette Operation" is subbed as "Operation: Autobot Deployers". And so on and so forth.

"Scrap" is used as an expletive, over any typical choice like "darn", "blast" or "curse".

Slang terms such as "Autojerk" and Decepticreep" are used where nonexistent

The meteorite named Metemorphose is subbed as "Metamorphosis" And its magnetic properties are redefined as gravitational properties, which is utter nonsense given the context of that episode, since it deals with it having an influence on metals.

And, according to the Evolution of Transformers animation panel at SDCC 2011, there will be even more changes made to Masterforce and Victory. :BANG_HEAD:

They're gonna be using the English names for characters in Masterforce who are entirely different characters from their American counterparts. Like, the Decepticon Pretenders Blood, Gilmer, and Dauros are gonna be subbed as "Bomb-Burst", "Submarauder", and "Skullgrin". Though, they did say that some like Ginrai and Minerva (who do have Western counterparts) will be keeping their Japanese names, but there's no telling where they'll draw the line with the others. :-(

Though, I'm not even sure they're gonna even get Ginrai's names right. In the slideshow, Super Ginrai was called "God Ginrai" and the real God Ginrai was called "Super God Ginrai". :BOOM:

And they're renaming the Godmasters as being "Powermasters", which is an entirely different concept whose only similarity lies within aesthetics rather than function. #-o

For Victory, Deszaras is using his "Deathsaurus" name, which is still irksome considering how he's not even a dragon or dinosaur! He's a bird kaiju!

And then there's the Breastforce. =; Since they're too paranoid to use this term, they've crafted a cover up term in the form of "Chestforce". >:oP

As you can see, I am very disappointed in this. Regardless of the flaws of Metrodome's and Madman's DVDs, or even those of the TV-nihon fansubs, at least they tried to adhere to artistic authenticity (TV-Nihon especially). This, however, is just sad. [-(


IMHO,I'm happy I got the superior UK Metrodome Ultimate Japanese G-1 collection for 85% off on deep clearance years ago. I love the superior english voice track. it's beats reading all those annoying sub titles.
User avatar
dinogeist
Godmaster
Posts: 1619
Joined: Thu Jul 29, 2010 9:55 pm

Re: Irritated with Hasbro and Shout! Factory >:(

Postby Sabrblade » Fri Nov 25, 2011 10:25 am

Motto: "Can't do a job halfway. What's worth doing is worth doing well, I say."
Weapon: Saber Blade
delete
"When there's gold feathers, punch behind you!!"

Shadowman wrote:This is Sabrblade we're talking about. His ability to store trivial information about TV shows is downright superhuman.
Caelus wrote:My wife pointed out something interesting about the prehistoric Predacons. I said that everyone was complaining because transforming for them mostly consisted of them just standing up-right. She essentially said, 'So? That's what our ancestors did.'
User avatar
Sabrblade
God Of Transformers
Posts: 39805
News Credits: 456
Joined: Thu Dec 06, 2007 8:22 pm
Location: Tampa, FL
Strength: 7
Intelligence: 10
Speed: 7
Endurance: 8
Rank: 9
Courage: 8
Firepower: 7
Skill: 9

Re: Irritated with Hasbro and Shout! Factory >:(

Postby Sabrblade » Fri Nov 25, 2011 3:07 pm

Motto: "Can't do a job halfway. What's worth doing is worth doing well, I say."
Weapon: Saber Blade
Tidalwavex wrote:IMHO,I'm happy I got the superior UK Metrodome Ultimate Japanese G-1 collection for 85% off on deep clearance years ago. I love the superior english voice track. it's beats reading all those annoying sub titles.
Give me one good reason to consider the Omni dub better than the Japanese audio track (aside from it being in English, as that isn't enough).
"When there's gold feathers, punch behind you!!"

Shadowman wrote:This is Sabrblade we're talking about. His ability to store trivial information about TV shows is downright superhuman.
Caelus wrote:My wife pointed out something interesting about the prehistoric Predacons. I said that everyone was complaining because transforming for them mostly consisted of them just standing up-right. She essentially said, 'So? That's what our ancestors did.'
User avatar
Sabrblade
God Of Transformers
Posts: 39805
News Credits: 456
Joined: Thu Dec 06, 2007 8:22 pm
Location: Tampa, FL
Strength: 7
Intelligence: 10
Speed: 7
Endurance: 8
Rank: 9
Courage: 8
Firepower: 7
Skill: 9

Re: Irritated with Hasbro and Shout! Factory >:(

Postby Cyberstrike » Mon Nov 28, 2011 7:08 pm

Motto: "I don't lose, I CONQUER!"
Weapon: Electro-Sword
Sabrblade wrote:
Tidalwavex wrote:IMHO,I'm happy I got the superior UK Metrodome Ultimate Japanese G-1 collection for 85% off on deep clearance years ago. I love the superior english voice track. it's beats reading all those annoying sub titles.
Give me one good reason to consider the Omni dub better than the Japanese audio track (aside from it being in English, as that isn't enough).


Because some people hate reading ANY sub-titles during movies regardless of the language being spoken.

I'm not one of them however.
Cyberstrike
Headmaster
Posts: 1219
Joined: Sun Sep 29, 2002 3:33 pm
Location: Indiana
Watch Cyberstrike on YouTube
Strength: 10+
Intelligence: 9
Speed: Infinity
Endurance: Infinity
Rank: 10+
Courage: 10+
Firepower: 8
Skill: 5

Re: Irritated with Hasbro and Shout! Factory >:(

Postby Sabrblade » Mon Nov 28, 2011 7:12 pm

Motto: "Can't do a job halfway. What's worth doing is worth doing well, I say."
Weapon: Saber Blade
Cyberstrike wrote:
Sabrblade wrote:
Tidalwavex wrote:IMHO,I'm happy I got the superior UK Metrodome Ultimate Japanese G-1 collection for 85% off on deep clearance years ago. I love the superior english voice track. it's beats reading all those annoying sub titles.
Give me one good reason to consider the Omni dub better than the Japanese audio track (aside from it being in English, as that isn't enough).


Because some people hate reading ANY sub-titles during movies regardless of the language being spoken.
That has to do with it being in English. I said besides that.
"When there's gold feathers, punch behind you!!"

Shadowman wrote:This is Sabrblade we're talking about. His ability to store trivial information about TV shows is downright superhuman.
Caelus wrote:My wife pointed out something interesting about the prehistoric Predacons. I said that everyone was complaining because transforming for them mostly consisted of them just standing up-right. She essentially said, 'So? That's what our ancestors did.'
User avatar
Sabrblade
God Of Transformers
Posts: 39805
News Credits: 456
Joined: Thu Dec 06, 2007 8:22 pm
Location: Tampa, FL
Strength: 7
Intelligence: 10
Speed: 7
Endurance: 8
Rank: 9
Courage: 8
Firepower: 7
Skill: 9

Re: Irritated with Hasbro and Shout! Factory >:(

Postby dinogeist » Tue Nov 29, 2011 2:55 am

Cyberstrike wrote:
Sabrblade wrote:
Tidalwavex wrote:IMHO,I'm happy I got the superior UK Metrodome Ultimate Japanese G-1 collection for 85% off on deep clearance years ago. I love the superior english voice track. it's beats reading all those annoying sub titles.
Give me one good reason to consider the Omni dub better than the Japanese audio track (aside from it being in English, as that isn't enough).


Because some people hate reading ANY sub-titles during movies regardless of the language being spoken.

I'm not one of them however.


exactly,this is my main & only reason.

anyways FWIW, for the cybertron 2005 cartoon series,Hasbro hired cheap voice actors to fake international country accents in countries they weren't born in. hearing fake accents is pure torture. hearing fake accents from amatuer voice actors takes the torture to new levels.

i'm not a fan of hasbro hiring voice actors to make fun of stero types like cow boy accents,ghetto or gang accents. this happened in armada with carlos. this happened in cybetron with thundercracker. this happened in the tf live action movies with the twins.

at the very least those english voice dubs actors were not going out of their way to fake international or stero types accents in those japanese TF cartoons like headmasters,masterforce & victory.
User avatar
dinogeist
Godmaster
Posts: 1619
Joined: Thu Jul 29, 2010 9:55 pm

Re: Irritated with Hasbro and Shout! Factory >:(

Postby Sabrblade » Tue Nov 29, 2011 8:45 am

Motto: "Can't do a job halfway. What's worth doing is worth doing well, I say."
Weapon: Saber Blade
Tidalwavex wrote:exactly,this is my main & only reason.
Well, that is just sad. You would honestly take crud over quality? That is sad beyond all words. >:oP

Tidalwavex wrote:anyways FWIW, for the cybertron 2005 cartoon series,Hasbro hired cheap voice actors to fake international country accents in countries they weren't born in.
Okay, this is a flat out lie. Because the group of actors from Cybertron was the very same group of actors whop worked on the two Beast Era cartoons. They are professionals. They did what they were instructed to do. They did those accents because Hasbro said so.

Tidalwavex wrote:hearing fake accents is pure torture.
Then you must have hated G1 with:
  • Outback’s Australian accent
  • Track's flamboyant accent
  • Perceptor’s British accent
  • Cosmos's unidentifiable accent
  • Inferno's Texan accent
  • cliffjumper's Brooklyn accent
  • Sky Lynx's Harvard accent
  • Mindwipe's Romanian accent
  • Wreck-Gar's mostly British but also TV impressionist accent
  • Jazz's hip Black persona
  • Blaster’s DJ persona
  • Warpath's "Turret's Syndrome"
  • The Dinobot's "dumb speak" voices
  • Soundwave’s montonous robotic voice
  • Ironhide's army veteran voice
  • Huffer's trumpet-sounding voice
  • Rumble's tough guy punk voice
  • Shockwave's "evil Spock" voice
  • Beachcomber's hippie voice
  • Omega Supreme's robotic "colon speak" voice
  • Wheelie's rhyming kid voice
  • Seaspray's gargling voice
  • Blurr's fast-talking voice
  • Kup's grouchy old man voice
  • Why, even Optimus Prime's "cross between John Wayne and George Patton"-styled voice.

Tidalwavex wrote:hearing fake accents from amatuer voice actors takes the torture to new levels.
Again, they are not amateurs. They've been in the voice acting business for decades. Your words are just insulting.

Tidalwavex wrote:at the very least those english voice dubs actors were not going out of their way to fake international or stero types accents in those japanese TF cartoons like headmasters,masterforce & victory.
Instead, they were just giving us very dry, very lifeless performances with no real talent whatsoever.

Just look at the deaths of Soundwave and Blaster and how completely ruined they were in that dub.

When Soundwave dies, Galvatron originally uttered his name in disbelief and the roared in immense fury over the loss of one of his most trusted soldiers. In the dub, however, he curses Soundwave and proceeds to YAWN in boredom. That. Is. Despicable! >:oP

And the dialogue between Hot Rod and Blaster is so terrible that it completely kills the emotional value that that scene had. It was suppose to be a heavily sad scene with Blaster's dying words being filled with such regret and pain. instead, we get some silly nonsense about "the Power Pack" that follows with Hot Rod vowing to "get those dirty scum" for him. :BANG_HEAD:

The dub killed all emotion and meaning in those shows with its absolute atrocity.

And need I even mention how NONE of those voices even sounded like the American voices of those character?
"When there's gold feathers, punch behind you!!"

Shadowman wrote:This is Sabrblade we're talking about. His ability to store trivial information about TV shows is downright superhuman.
Caelus wrote:My wife pointed out something interesting about the prehistoric Predacons. I said that everyone was complaining because transforming for them mostly consisted of them just standing up-right. She essentially said, 'So? That's what our ancestors did.'
User avatar
Sabrblade
God Of Transformers
Posts: 39805
News Credits: 456
Joined: Thu Dec 06, 2007 8:22 pm
Location: Tampa, FL
Strength: 7
Intelligence: 10
Speed: 7
Endurance: 8
Rank: 9
Courage: 8
Firepower: 7
Skill: 9

Re: Irritated with Hasbro and Shout! Factory >:(

Postby Mat001 » Tue Nov 29, 2011 5:26 pm

I should point out that Takara, in their dub for the G1 episodes, made some changes. Adding in gasps, screams of pain and the infamous, "TRANSFORMMMM!!!" to their dub. Not to mention what they did to "Beast Wars" and "Beast Machines". Airazor is made into a female, Rattrap breaks the fourth wall and Megatron screamed like a girl. They're just as guilty as Hasbro is with the Takara dubs. Not to mention what happened with "Robots In Disguise", "Armada", "Energon" and "Cybertron". That last one alone changed the story to be in the same continuity as "Armada and "Energon" and the nature of the blackhole.
Mat001
Micromaster
Posts: 55
Joined: Tue Nov 29, 2011 5:19 pm

Re: Irritated with Hasbro and Shout! Factory >:(

Postby Skyfire77 » Tue Nov 29, 2011 9:52 pm

Motto: "Science can't move forward without heaps!"
Weapon: Particle Beam Cannon
Sabrblade wrote:[*]Cosmos's unidentifiable accent


FWIW, Michael McConnohie has said he was doing an impression of Peter Lorre's voice for Cosmos.

Sabrblade wrote:
Tidalwavex wrote:at the very least those english voice dubs actors were not going out of their way to fake international or stero types accents in those japanese TF cartoons like headmasters,masterforce & victory.
Instead, they were just giving us very dry, very lifeless performances with no real talent whatsoever.


Yeah, I made the same observation. I also pointed out the word is "stereotype", but I don't think he picked up on that, either.
Image
User avatar
Skyfire77
Headmaster
Posts: 1127
News Credits: 2
Joined: Wed Jul 08, 2009 4:03 pm
Location: Bethel Park, PA
Strength: 8
Intelligence: 10+
Speed: 10
Endurance: 6
Rank: 7
Courage: 8
Firepower: 8
Skill: 10

Re: Irritated with Hasbro and Shout! Factory >:(

Postby Sabrblade » Wed Nov 30, 2011 12:05 am

Motto: "Can't do a job halfway. What's worth doing is worth doing well, I say."
Weapon: Saber Blade
Mat001 wrote:I should point out that Takara, in their dub for the G1 episodes, made some changes. Adding in gasps, screams of pain and the infamous, "TRANSFORMMMM!!!" to their dub. Not to mention what they did to "Beast Wars" and "Beast Machines". Airazor is made into a female, Rattrap breaks the fourth wall and Megatron screamed like a girl. They're just as guilty as Hasbro is with the Takara dubs. Not to mention what happened with "Robots In Disguise", "Armada", "Energon" and "Cybertron". That last one alone changed the story to be in the same continuity as "Armada and "Energon" and the nature of the blackhole.
That's different. A dub (as in, a rescoring of the audio soundtrack with new voices and new dialogue) makes a work it's own entity from the original version, especially when it comes to the Transformers media. Subtitles, however, are completely different, as they are grounded in the principle of faithfully and legibly translating what is being spoken from one language to another.
"When there's gold feathers, punch behind you!!"

Shadowman wrote:This is Sabrblade we're talking about. His ability to store trivial information about TV shows is downright superhuman.
Caelus wrote:My wife pointed out something interesting about the prehistoric Predacons. I said that everyone was complaining because transforming for them mostly consisted of them just standing up-right. She essentially said, 'So? That's what our ancestors did.'
User avatar
Sabrblade
God Of Transformers
Posts: 39805
News Credits: 456
Joined: Thu Dec 06, 2007 8:22 pm
Location: Tampa, FL
Strength: 7
Intelligence: 10
Speed: 7
Endurance: 8
Rank: 9
Courage: 8
Firepower: 7
Skill: 9

Re: Irritated with Hasbro and Shout! Factory >:(

Postby Dead Metal » Wed Nov 30, 2011 5:10 am

Motto: "Don't do drugs, beer's cheaper anyway!"
Sabrblade"

[quote="RhA wrote:
Sabrblade wrote:
RhA wrote:There's a difference between cartoons intended as commercials and intended as feature films. The difference between Spirited Away and Headmasters is pretty big in terms of creativity, animation and storytelling.
Is Spirited Away a toyetic anime? No, it is not. DBZ, however, has tons of toys and merchandise out there too, and it's constantly rereleased with very accurate subs. Even the honorifics are kept intact, and that isn't even a necessity.


I pointed out the difference in intention, not the quality in subtitles. Artistic intentions are different from purely commercial ones.
And like I said, there are other toyetic (meaning "commercial") anime out there that are no better than this series, and yet they get uber-accurate DVD subs anyway. Like, again, DBZ, for example.

[/quote]
DBZ isn't made to sell toys, the toys and the merchandise are based on the show, which in itself is based on a very successful manga. The show came first, the toys where just an afterthought to make more money.
With Transformers it's the other way around, the shows are made to advertise toys and not to tell a story. If the makers of Headmasters had any kind of artistic integrity they wouldn't have made the shows in the first place, because they wouldn't want to degenerate their art form for something as low as advertising toys.
Image


Jeep! wrote:Why do I imagine Dead Metal sounding exactly like Arnie?
Intah-wib-buls?

Blurrz wrote:10/10

Leave it to Dead Metal to have the word 'Pronz' in his signature.
User avatar
Dead Metal
God Of Transformers
Posts: 13933
News Credits: 767
Joined: Tue May 01, 2007 6:18 am

PreviousNext

Return to Transformers Cartoons and Comics Forum


[ Incoming message. Source unknown. ] No Signal - Please Stand By [ Click to attempt signal recovery... ]


Transformers and More @ The Seibertron Store

Visit shop.seibertron.com to buy "WFC-GS13 HUBCAP Transformers Generations Selects Deluxe Hasbro 2020 250506"
WFC-GS13 HUBCAP Tr ...
Visit shop.seibertron.com to buy "WFC-GS17 Shattered Glass Optimus Prime +Ratchet Transformers Generations Selects"
WFC-GS17 Shattered ...
Visit shop.seibertron.com to buy "WFC-GS17 Shattered Glass Ratchet Transformers Generations Selects Hasbro 2024"
WFC-GS17 Shattered ...
Visit shop.seibertron.com to buy "CYCLONUS + NIGHTSTICK Transformers Legacy Generations Selects Voyager 2022 New"
CYCLONUS + NIGHTST ...
Visit shop.seibertron.com to buy "BLURR + HYPERFIRE Transformers Titans Return Deluxe complete Hasbro 2016 230427A"
BLURR + HYPERFIRE ...
Visit shop.seibertron.com to buy "Transformers Generations Comic EMIRATE XAARON + FLAME 2-Pack Set Hasbro 2024 New"
Transformers Gener ...
Visit shop.seibertron.com to buy "LIFT-TICKET Transformers Legacy Deluxe Generations Selects Hasbro 2022 New"
LIFT-TICKET Transf ...
Visit shop.seibertron.com to buy "SCOURGE + FRACAS Transformers Titans Return Deluxe complete Hasbro 2016 250205A"
SCOURGE + FRACAS T ...
Visit shop.seibertron.com to buy "Lancer ENAMEL PIN SDCC 2019 Transformers Generations Selects EE Hasbro NEW"
Lancer ENAMEL PIN ...
Visit shop.seibertron.com to buy "Go-Bot Guardians Transformers Generations Selects Legacy United 3-Pack New"
Go-Bot Guardians T ...
Visit shop.seibertron.com to buy "Transformers Combiner Wars Sticker Set Optimus Maximus + Defensor Protectobots"
Transformers Combi ...
Visit shop.seibertron.com to buy "SKULLSMASHER + GRAX Transformers Titans Return Deluxe complete 2016 250205A"
SKULLSMASHER + GRA ...
Visit shop.seibertron.com to buy "WFC-GS23 DEEP COVER Transformers Generations Selects Deluxe Hasbro 2021 250506"
WFC-GS23 DEEP COVE ...
Visit shop.seibertron.com to buy "BLURR + HYPERFIRE Transformers Titans Return Deluxe complete Hasbro 2016 250205A"
BLURR + HYPERFIRE ...
These are affiliate links. We may earn a commission.
Details subject to change. See listing for latest price and availability.

Featured Products on Amazon.com

Buy "Transformers Authentics Megatron" on AMAZON
Buy "Transformers Generations Power of The Primes Deluxe Class Terrorcon Blot" on AMAZON
Buy "Transformers: Bumblebee Movie Toys, Energon Igniters Nitro Bumblebee Action Figure - Included Core Powers Driving Action - Toys for Kids 6 and Up, 7-inch" on AMAZON
Buy "Transformers Studio Series 09 Voyager Class Movie 2 Thundercracker" on AMAZON
Buy "Transformers: Bumblebee -- Energon Igniters Nitro Series Optimus Prime" on AMAZON
Buy "Transformers Generations Power of The Primes Deluxe Class Sinnertwin" on AMAZON
Buy "Transformers: Generations Power of the Primes Voyager Class Starscream" on AMAZON
Buy "Transformers Studio Series 13 Voyager Class Movie 2 Megatron" on AMAZON
Buy "Transformers: Bumblebee -- Energon Igniters Speed Series Barricade" on AMAZON
Buy "Transformers Generations Combiner Wars Legends Class Shockwave Figure" on AMAZON
Buy "Transformers Robots in Disguise Warrior Class Steeljaw Figure" on AMAZON
Buy "Transformers: Generations Power of The Primes Vector Prime Prime Master" on AMAZON
These are affiliate links. We may earn a commission.
Details subject to change. See listing for latest price and availability.